Re: [EU4 ] 多人連線臨時動議:遊戲規則的再思考
※ 引述《jonathan836 (魏奇˙安提利斯)》之銘言:
: 我想每一位參與多人連線的玩家都會同意,分清楚遊戲內與遊戲外是十分重要的。玩者應
: 當盡量避免把遊戲內的好惡與情緒帶到遊戲外,且反之亦然。舉例而言,如果你在遊戲中
: 與另外一名玩家結盟,結果該名玩家最後卻出賣了你,與另外一個玩家聯手背刺了你,則
: 你就算不能坦然接受,也不應該將此事變成現實中的私人恩怨。你所能做的,就是運用任
: 何遊戲內的場合想辦法找尋盟友來扳回一成,或者是展開外交戰,在外交場合上詆毀該名
: 玩者,宣傳該名玩者實乃不可信任之徒。遊戲歸遊戲,現實歸現實。
: 理論上,這是一個大家多半都會同意的原則。
感謝J大的PO文
剛好可以用這次的例子討論遊戲/現實間的分界點
: 如何區分遊戲內與遊戲外?
就且讓我簡單的敘述一下發生了什麼事
多人連線遊戲前大約一個月 我和A板友結盟之後 B板友表示有意找我們同盟
而我們也都口頭答應了
到此都是遊戲範疇內的狀態 大概不會有人有爭議
=========離奇分隔線=========
B板友不停的表示 他很沒有安全感 不知道是否能相信我
所以我們在現實中簽了三國同盟密約
為什麼那是在現實中簽的?
因為B板友的疑慮 我花了一點時間 洋洋灑灑的寫下三國同盟密約的草案
然後三個玩家逐條討論
完成的合約包含了對外關係、疆界劃分、權利義務等等 以及罰則
最後所有人還簽了名(雖然是形式上的)
工作的關係我常常接觸合約 可以說這是一份除了標的物是遊戲的內容外
其他都和商業上正式的合約沒有兩樣
簽完盟約之後 我們三人開始建立共同的聊天頻 聊天區域
一切都像是個要準備一起打拼天下的桃園結義三兄弟(笑)
最後就如同大家知道的 遊戲剛開始15年
沒有安全感的B板友 直接出賣了他白紙黑字簽約的盟友
(沒有聲明 沒有轉圜餘地 一刀在遊戲裡把人捅死)
我在當下的感覺 大概就跟看著守門員把球踢進自家大門差不多吧
守門員B兩手一攤 對不起 這只是遊戲(這只是一場球)
===========分隔線==========
我的感想是 很難過
遊戲就只是遊戲 當三個板友在遊戲外簽約組成戰隊後 還可以被這樣直接背判
而原因是"這是一個講求謀略與外交手段的EU4"
這會不會玩了太過火了一點?
B板友有無數的時間可以聲明他對同盟已經不感興趣 要退出同盟
但他沒有 事後證明 他不停的將三個人私底下討論的所有重要計畫
透漏給其他會妨害計畫的板友
而我們會和J板友討論 是因為在簽約後 不安的B板友終於看起來放心了
可以開心地交換分享一切
===========分隔線==========
用事後諸葛的角度來說
罰則應該要寫 如有惡意違約,罰新台幣1000元整
至少我還可以拿1000塊去看場電影(哭)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.142.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Paradox/M.1436238419.A.F99.html
推
07/07 11:35, , 1F
07/07 11:35, 1F
→
07/07 11:35, , 2F
07/07 11:35, 2F
→
07/07 11:38, , 3F
07/07 11:38, 3F
推
07/07 11:41, , 4F
07/07 11:41, 4F
→
07/07 11:41, , 5F
07/07 11:41, 5F
起因是J版友不停表示對"遊戲裡"盟約的擔憂
所以我才提議用"現實裡"簽約的形式予"遊戲裡"盟約確保
至少一同簽約的我與A版友都是同樣的想法
推
07/07 12:33, , 6F
07/07 12:33, 6F
推
07/07 12:35, , 7F
07/07 12:35, 7F
→
07/07 12:36, , 8F
07/07 12:36, 8F
推
07/07 12:42, , 9F
07/07 12:42, 9F
推
07/07 12:42, , 10F
07/07 12:42, 10F
→
07/07 12:43, , 11F
07/07 12:43, 11F
→
07/07 12:44, , 12F
07/07 12:44, 12F
→
07/07 12:45, , 13F
07/07 12:45, 13F
→
07/07 12:46, , 14F
07/07 12:46, 14F
推
07/07 12:46, , 15F
07/07 12:46, 15F
→
07/07 12:46, , 16F
07/07 12:46, 16F
→
07/07 12:47, , 17F
07/07 12:47, 17F
→
07/07 12:47, , 18F
07/07 12:47, 18F
沒辦法了 他完全不給我發展 開局15年就直接捅我無解的一刀
(因為他知道我所有的計畫)
→
07/07 12:48, , 19F
07/07 12:48, 19F
→
07/07 12:49, , 20F
07/07 12:49, 20F
→
07/07 12:49, , 21F
07/07 12:49, 21F
※ 編輯: Borges (111.243.101.72), 07/07/2015 13:46:13
另外補充
這件事過了就過了 我也沒有打算PO到版上找拍拍
但是被背叛就算了 還要被當成分不清楚遊戲與現實的範例來檢討....
※ 編輯: Borges (111.243.101.72), 07/07/2015 13:49:03
※ 編輯: Borges (111.243.101.72), 07/07/2015 13:56:57
推
07/07 14:05, , 22F
07/07 14:05, 22F
→
07/07 14:08, , 23F
07/07 14:08, 23F
再補充,既然本盤遊戲不是我想像中的WIN-WIN而是其他我不理解的崇高目標
那麻煩讓我跳得求仁得仁好嗎?(當然仍對當晚被我耽擱時間的玩家感到抱歉 再次抱歉)
※ 編輯: Borges (111.243.101.72), 07/07/2015 14:52:39
→
07/07 15:04, , 24F
07/07 15:04, 24F
→
07/07 15:06, , 25F
07/07 15:06, 25F
推
07/07 15:12, , 26F
07/07 15:12, 26F
→
07/07 15:12, , 27F
07/07 15:12, 27F
→
07/07 15:12, , 28F
07/07 15:12, 28F
→
07/07 15:12, , 29F
07/07 15:12, 29F
→
07/07 15:12, , 30F
07/07 15:12, 30F
→
07/07 15:12, , 31F
07/07 15:12, 31F
→
07/07 15:12, , 32F
07/07 15:12, 32F
推
07/07 15:12, , 33F
07/07 15:12, 33F
推
07/07 15:29, , 34F
07/07 15:29, 34F
→
07/07 15:29, , 35F
07/07 15:29, 35F
還有 228 則推文
還有 7 段內文
推
07/08 13:46, , 264F
07/08 13:46, 264F
→
07/08 13:46, , 265F
07/08 13:46, 265F
→
07/08 13:47, , 266F
07/08 13:47, 266F
→
07/08 13:47, , 267F
07/08 13:47, 267F
→
07/08 13:48, , 268F
07/08 13:48, 268F
→
07/08 13:48, , 269F
07/08 13:48, 269F
→
07/08 13:49, , 270F
07/08 13:49, 270F
→
07/08 13:50, , 271F
07/08 13:50, 271F
→
07/08 13:51, , 272F
07/08 13:51, 272F
→
07/08 13:51, , 273F
07/08 13:51, 273F
→
07/08 13:54, , 274F
07/08 13:54, 274F
→
07/08 13:55, , 275F
07/08 13:55, 275F
→
07/08 13:59, , 276F
07/08 13:59, 276F
→
07/08 14:00, , 277F
07/08 14:00, 277F
→
07/08 14:01, , 278F
07/08 14:01, 278F
→
07/08 14:01, , 279F
07/08 14:01, 279F
→
07/08 14:02, , 280F
07/08 14:02, 280F
→
07/08 14:02, , 281F
07/08 14:02, 281F
→
07/08 14:02, , 282F
07/08 14:02, 282F
→
07/08 14:02, , 283F
07/08 14:02, 283F
→
07/08 14:03, , 284F
07/08 14:03, 284F
→
07/08 14:03, , 285F
07/08 14:03, 285F
→
07/08 14:03, , 286F
07/08 14:03, 286F
→
07/08 14:04, , 287F
07/08 14:04, 287F
→
07/08 14:04, , 288F
07/08 14:04, 288F
→
07/08 14:05, , 289F
07/08 14:05, 289F
→
07/08 14:05, , 290F
07/08 14:05, 290F
→
07/08 14:06, , 291F
07/08 14:06, 291F
→
07/08 14:06, , 292F
07/08 14:06, 292F
→
07/08 14:06, , 293F
07/08 14:06, 293F
→
07/08 14:06, , 294F
07/08 14:06, 294F
→
07/08 14:07, , 295F
07/08 14:07, 295F
推
07/08 14:07, , 296F
07/08 14:07, 296F
→
07/08 14:07, , 297F
07/08 14:07, 297F
→
07/08 14:07, , 298F
07/08 14:07, 298F
→
07/08 14:08, , 299F
07/08 14:08, 299F
→
07/08 14:08, , 300F
07/08 14:08, 300F
→
07/08 14:08, , 301F
07/08 14:08, 301F
→
07/08 14:09, , 302F
07/08 14:09, 302F
→
07/08 14:09, , 303F
07/08 14:09, 303F
討論串 (同標題文章)
Paradox 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章