Re: [新聞] EDGE雜誌:Steam將被趕出中國
看板Steam (線上遊戲平台)作者forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)時間7年前 (2017/08/08 15:00)推噓4(4推 0噓 27→)留言31則, 12人參與討論串4/6 (看更多)
盡量中性一點的討論
※ 引述《ofnfline (ofnfline)》之銘言:
: 可能對其他版友來說不是問題,
: 但有一件事讓本魯略感憂心QQ
: 中國撤出之後,steam 支援簡體中文的遊戲數是否會成長趨緩?
這是有可能的,甚至可能騰訊為了推廣自身平台,免費甚至貼錢幫遊戲中文化
但是卻抓住中文翻譯版權不給廠商在其他地區或其他平台販賣
: 搜尋遊戲的時候能以支援的語系為篩選條件。
: 如果你搜尋欄那邊只勾繁體中文,
: 那得到的結果會少得可憐。
: 必須連簡體中文一起勾,才會有較多的選擇。
: 若單獨比較兩者,也是支援簡體中文的遊戲比支援繁體的遊戲還要多。
: 我有很多遊戲是因為它剛好支援簡體才得以認識,進窺其趣,
: (例如To the Moon)
: 而且自帶中文(無論簡繁)推坑也比較方便。
: 我明白就算是 Steam 上不支援中文的遊戲,也總能在網路的某處找到中文化包,
: 但自帶中文的一個魅力就是你不用冒著抓到假檔或惡意程式的風險,
: 滿網路爬只為了找中文化包;
: 也不用將檔案備份,以防你未來想重溫樂趣的時候,卻再也找不到中文化包。
: 特別遊戲如果破百上千,中文化檔案的備份會占用雲端說大不大,說小不小的空間。
: 一勞永逸的辦法大概就是讓讀英語如同讀母語那般自然直覺,
: 但本魯的語言能力尚未得以達到那般境地。
: Steam 撤出中國是否意味著,想用自己熟悉的語言進行遊戲變得越來越困難了呢?
有很大的可能,但是我們基本上任何辦法也沒有
要不就是跨去中國用騰訊的WeGame平台
要不就是加強自己的英文能力
要不就是想辦法去弄中文化檔案
要不就是自己出錢或是出力協助廠商中文化
不然光是擔心,事情也不會有任何改變
--
看著吧,你們這些人!
這個年代的人們已經不再裝聾作啞了,我們有眼睛、有耳朵、有口
我們會將所看到的、所聽到的、所相信的去告訴每一個人,去改變這個社會。
看著吧,你們這些人!
當古舊的城牆倒塌,我們會像獅子般將你們從腐臭的地洞中挖出來嚼碎吞下
作為前進未來的糧食。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.125.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1502175631.A.440.html
→
08/08 15:01, , 1F
08/08 15:01, 1F
→
08/08 15:03, , 2F
08/08 15:03, 2F
→
08/08 15:05, , 3F
08/08 15:05, 3F
事實上我想台灣市場並沒有大到讓廠商納入考量....
推
08/08 15:06, , 4F
08/08 15:06, 4F
→
08/08 15:06, , 5F
08/08 15:06, 5F
→
08/08 15:06, , 6F
08/08 15:06, 6F
→
08/08 15:06, , 7F
08/08 15:06, 7F
推
08/08 15:07, , 8F
08/08 15:07, 8F
→
08/08 15:07, , 9F
08/08 15:07, 9F
→
08/08 15:08, , 10F
08/08 15:08, 10F
當然,也有可能騰訊想搞個「大中華共榮區」,把台灣新加坡大馬都納進來
不只能吸收中國玩家,也吸收其他中文玩家,只是我還是會去玩原文就是了
→
08/08 15:16, , 11F
08/08 15:16, 11F
→
08/08 15:19, , 12F
08/08 15:19, 12F
→
08/08 15:19, , 13F
08/08 15:19, 13F
這也沒辦法,本來廠商就沒有作中文化的義務
※ 編輯: forsakesheep (125.227.125.150), 08/08/2017 15:28:53
→
08/08 15:30, , 14F
08/08 15:30, 14F
→
08/08 15:30, , 15F
08/08 15:30, 15F
推
08/08 15:37, , 16F
08/08 15:37, 16F
推
08/08 17:15, , 17F
08/08 17:15, 17F
→
08/08 17:15, , 18F
08/08 17:15, 18F
→
08/08 21:30, , 19F
08/08 21:30, 19F
→
08/09 18:31, , 20F
08/09 18:31, 20F
→
08/09 18:31, , 21F
08/09 18:31, 21F
→
08/09 18:31, , 22F
08/09 18:31, 22F
→
08/09 18:31, , 23F
08/09 18:31, 23F
→
08/09 18:31, , 24F
08/09 18:31, 24F
→
08/09 18:42, , 25F
08/09 18:42, 25F
→
08/09 18:42, , 26F
08/09 18:42, 26F
→
08/09 18:42, , 27F
08/09 18:42, 27F
→
08/09 18:50, , 28F
08/09 18:50, 28F
→
08/09 18:50, , 29F
08/09 18:50, 29F
→
08/09 18:50, , 30F
08/09 18:50, 30F
→
08/09 21:35, , 31F
08/09 21:35, 31F
討論串 (同標題文章)
Steam 近期熱門文章
42
120
PTT遊戲區 即時熱門文章
62
111
47
102
47
85