Re: [天道] 請求日文翻譯
革新PK PS2版賞品武將
http://www.yo7.org/kakushin/index.php?SP%C9%F0%BE%AD%2FPK
伊東一刀齋在天道PK中有官方版本了,所以我補了個師傅鐘捲自齋。
能力適性皆照官方,列傳根據維基百科、Google翻譯與個人腦補完成的草稿檔案
http://www.badongo.com/file/26068878
肖像也是照著個人腦補選了應該有點符合神韻的圖片。
(本來想徵求有玩PS2版本的板友提供翻拍電視照片來參考......)
我雖然找到坂本龍馬那三張官方圖,不過導入之後在登錄新武將時肖像是暗著的不能選。
在遊戲中直接登錄武將打不出標點符號如「」,一些和製漢字與則天文字也不能顯示,像
是坂本、光圀、北条。
一人只能一個戰法很苦惱啊,大村益次郎只能在治療與烈火二選一,有鑑於德川光圀與千
葉佐那都有治療人數太多還是選了烈火;許多沒有特色的劍豪與人斬,以光榮的標準只能
給到槍三,新選組在幕末算是相對更多實戰經驗所以給槍四,局長與天才總司給槍極;其
他幾乎都是有固有技的先給,沒有的話就看適性是擅長哪一類給。
請給我一些翻譯列傳跟戰法選擇的建議吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.10.250
→
12/17 19:59, , 1F
12/17 19:59, 1F
→
12/17 20:00, , 2F
12/17 20:00, 2F
推
12/17 22:19, , 3F
12/17 22:19, 3F
推
12/17 23:00, , 4F
12/17 23:00, 4F
推
12/18 00:04, , 5F
12/18 00:04, 5F
討論串 (同標題文章)
Koei 近期熱門文章
9
19
PTT遊戲區 即時熱門文章