Re: [閒聊]近來360遊戲中文化雜談
忍不住想發文
其實我覺得中文化真的是很重要
我這個人很看不慣人家說什麼看不懂不會去學X文喔這種話
我一個法律系的學生外加小公務員
(我在監獄上班 做一天24HR休兩天 所以就不要問我為什麼現在沒上班了)
我一輩子不覺得自己需要為了考試以外的原因學語言
即便我懂英文跟一點日文
基本上只要是國外來的東西
只要有語言的 我認為中文化就是重要的
我一個小玩家 從來就是用一個小玩家的立場在說話
我不認識廠商也不做生意
所以我不會在討論這種議題的時候
說什麼中文化會賠錢 日本總公司那邊多難僑 巴拉巴拉一大堆的
那跟我無關我也沒辦法去關心
今天我一個玩家就是很單純
你遊戲有中文化絕對是我考慮要不要買的原因之一
不是說你中文化我就一定要買你 所以你中文化了但是賣不好 SO?
我知道有人又要說 廠商做了中文化還賣不好當然不會做 SO?
我就不懂了 賣的好不好 從來就是廠商才需要關心的
玩家要關心的從來就是自己想玩的遊戲有沒有中文化
到底一值幫廠商著想幹麻 我真不懂...
所以今天我想玩的遊戲沒有中文化 我可能就要考慮是不是要PASS
又有人會說了 沒有中文化就不買
活該你一堆好片子玩不到
這又是另一個層面的問題了
但是我還是要回答這個問題
我全機都有PS3 360 Wii 3ds psp (psv還沒打算買)
我可以告訴你 我在有挑過的情形下
(所謂有挑過是指 不需要中文化或是有中文化的)
我等著玩的遊戲都排到今年底了 甚至都還沒買齊
沒有所謂活該玩不到這種事情
只有買的遊戲玩不完 從來沒有少玩哪一片 人生就會不完美這種事情
以一個玩家的立場 沒有中文化廠商你就要自己巴結點
你做出來的或是你代理的是一款讓人沒有中文化也要捧場的遊戲嗎
不是 那對不起
如果廠商可以跟老任一樣屌 做出來的遊戲幾乎要麻不需要中文化像馬利歐
要麻像薩爾達 沒中文化我自己會想辦法在網路上找翻譯
那我覺得這些廠商也沒什麼好中文化的 因為你有那個實力
反之 你不中文化 我看不懂不買 怪我摟?
今天電影沒有中文化 電影票絕對賣不太出去的 虧也虧死這些電影代理商
你相不相信
我其實不玩射擊類遊戲的
今天秘境探險 戰爭機器這些 沒有中文化我絕對pass的
很顯著的一個例子 相信也是今天大家在這邊討論的根源
就是艾倫醒醒
一代我買回來 立馬就沒停的把他破了 好玩到爆了
美國夢靨呢 我有試著玩一下 可惜我英讀ok英聽死
真的只能聽懂兩三成而已 到現在進度還是很可悲
有沒有中文化就是這麼明顯的一個分界
而且那還是因為我載的時候不知道沒有中文
如果知道我還真不知道我會不會買
感覺自己好像扯很多
我只是要說 以一個玩家的立場來講
一款遊戲需不需要中文化那是一回事
中文化重不重要是另一回事
中文化了要不要買更是另一回事
參在一起討論其實不完全相干
但是今天你問我 遊戲要不要中文化
我絕對百分之百肯定的告訴你 中文化好阿為什麼不中文化
即便我連你說的遊戲是什麼遊戲都不知道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.163.9
推
02/24 10:43, , 1F
02/24 10:43, 1F
推
02/24 10:45, , 2F
02/24 10:45, 2F
推
02/24 10:50, , 3F
02/24 10:50, 3F
推
02/24 10:51, , 4F
02/24 10:51, 4F
推
02/24 10:52, , 5F
02/24 10:52, 5F
推
02/24 10:52, , 6F
02/24 10:52, 6F
→
02/24 10:58, , 7F
02/24 10:58, 7F
→
02/24 10:58, , 8F
02/24 10:58, 8F
→
02/24 10:59, , 9F
02/24 10:59, 9F
→
02/24 11:00, , 10F
02/24 11:00, 10F
→
02/24 11:06, , 11F
02/24 11:06, 11F
推
02/24 11:07, , 12F
02/24 11:07, 12F
推
02/24 11:08, , 13F
02/24 11:08, 13F
→
02/24 11:08, , 14F
02/24 11:08, 14F
→
02/24 11:09, , 15F
02/24 11:09, 15F
→
02/24 11:10, , 16F
02/24 11:10, 16F
推
02/24 11:10, , 17F
02/24 11:10, 17F
→
02/24 11:12, , 18F
02/24 11:12, 18F
→
02/24 11:12, , 19F
02/24 11:12, 19F
→
02/24 11:13, , 20F
02/24 11:13, 20F
推
02/24 11:17, , 21F
02/24 11:17, 21F
→
02/24 11:23, , 22F
02/24 11:23, 22F
→
02/24 11:23, , 23F
02/24 11:23, 23F
→
02/24 11:24, , 24F
02/24 11:24, 24F
→
02/24 11:25, , 25F
02/24 11:25, 25F
→
02/24 11:28, , 26F
02/24 11:28, 26F
→
02/24 11:29, , 27F
02/24 11:29, 27F
→
02/24 11:29, , 28F
02/24 11:29, 28F
推
02/24 11:34, , 29F
02/24 11:34, 29F
→
02/24 11:42, , 30F
02/24 11:42, 30F
→
02/24 11:43, , 31F
02/24 11:43, 31F
推
02/24 12:13, , 32F
02/24 12:13, 32F
推
02/24 12:30, , 33F
02/24 12:30, 33F
推
02/24 12:39, , 34F
02/24 12:39, 34F
推
02/24 12:42, , 35F
02/24 12:42, 35F
推
02/24 12:48, , 36F
02/24 12:48, 36F
→
02/24 12:48, , 37F
02/24 12:48, 37F
→
02/24 12:49, , 38F
02/24 12:49, 38F
→
02/24 12:49, , 39F
02/24 12:49, 39F
還有 64 則推文
推
02/24 17:24, , 104F
02/24 17:24, 104F
推
02/24 17:55, , 105F
02/24 17:55, 105F
推
02/24 22:08, , 106F
02/24 22:08, 106F
推
02/24 22:18, , 107F
02/24 22:18, 107F
→
02/24 22:21, , 108F
02/24 22:21, 108F
→
02/24 22:23, , 109F
02/24 22:23, 109F
→
02/24 22:23, , 110F
02/24 22:23, 110F
→
02/24 22:25, , 111F
02/24 22:25, 111F
→
02/24 22:27, , 112F
02/24 22:27, 112F
→
02/24 22:27, , 113F
02/24 22:27, 113F
推
02/24 22:27, , 114F
02/24 22:27, 114F
→
02/24 22:29, , 115F
02/24 22:29, 115F
推
02/24 22:31, , 116F
02/24 22:31, 116F
推
02/24 22:32, , 117F
02/24 22:32, 117F
推
02/24 22:32, , 118F
02/24 22:32, 118F
推
02/24 22:33, , 119F
02/24 22:33, 119F
→
02/24 22:33, , 120F
02/24 22:33, 120F
→
02/24 22:33, , 121F
02/24 22:33, 121F
→
02/24 22:33, , 122F
02/24 22:33, 122F
→
02/24 22:34, , 123F
02/24 22:34, 123F
→
02/24 22:35, , 124F
02/24 22:35, 124F
→
02/24 22:37, , 125F
02/24 22:37, 125F
→
02/24 22:38, , 126F
02/24 22:38, 126F
推
02/24 22:39, , 127F
02/24 22:39, 127F
→
02/24 22:39, , 128F
02/24 22:39, 128F
→
02/24 22:42, , 129F
02/24 22:42, 129F
推
02/24 22:43, , 130F
02/24 22:43, 130F
推
02/24 23:04, , 131F
02/24 23:04, 131F
→
02/24 23:06, , 132F
02/24 23:06, 132F
推
02/25 02:58, , 133F
02/25 02:58, 133F
推
02/25 03:03, , 134F
02/25 03:03, 134F
推
02/25 09:29, , 135F
02/25 09:29, 135F
推
02/25 09:46, , 136F
02/25 09:46, 136F
推
02/25 14:28, , 137F
02/25 14:28, 137F
推
02/25 15:11, , 138F
02/25 15:11, 138F
→
02/25 15:11, , 139F
02/25 15:11, 139F
→
02/25 15:12, , 140F
02/25 15:12, 140F
推
02/26 10:02, , 141F
02/26 10:02, 141F
推
02/27 10:07, , 142F
02/27 10:07, 142F
→
08/18 23:32, , 143F
08/18 23:32, 143F
討論串 (同標題文章)
XBOX 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章