[問題] 日文信求翻譯

看板PuzzleDragon (龍族拼圖)作者 (bean)時間9年前 (2015/10/17 21:53), 編輯推噓8(808)
留言16則, 11人參與, 最新討論串38/73 (看更多)
今天有個路人加我親友然後寫了這封信 http://m.imgur.com/XEhuYXe 請問是希望我掛某隻腳色給他用的意思嗎 對日文完全不行 麻煩版上大大們了 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.196.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1445090036.A.019.html

10/17 21:56, , 1F
覺醒70
10/17 21:56, 1F

10/17 21:56, , 2F
他說謝謝你一直讓他抱腿,他快弄出覺醒麒麟了,以後多指教
10/17 21:56, 2F

10/17 21:56, , 3F
馬上就可以幫你弄來一隻覺醒70 今後也請你好好照顧她
10/17 21:56, 3F

10/17 21:56, , 4F
他是說他快用出覺醒麒麟了 以後也請多指教
10/17 21:56, 4F

10/17 21:56, , 5F
他說他的70快覺醒了希望您能好好80一下
10/17 21:56, 5F

10/17 21:56, , 6F
現在覺醒麒麟真的超人氣耶
10/17 21:56, 6F

10/17 21:57, , 7F
他說會好好調教70到時候會請你驗收
10/17 21:57, 7F

10/17 21:58, , 8F
可以順道問一下如果要回信該怎麼回才好呢?
10/17 21:58, 8F

10/17 22:01, , 9F
「やらないか」
10/17 22:01, 9F

10/17 22:01, , 10F
こちらこそいつもお世話になります、これからもよろしく
10/17 22:01, 10F

10/17 22:01, , 11F
お願いします
10/17 22:01, 11F

10/17 22:02, , 12F
這樣就可以了,意思是我也多受你照顧了,以後請多指教
10/17 22:02, 12F

10/17 22:02, , 13F
謝謝幫助 日文完全不行XDD
10/17 22:02, 13F

10/17 22:14, , 14F
拍謝 我的真愛是白虎
10/17 22:14, 14F

10/17 22:26, , 15F
覺醒70真的超人氣!! 重置前後被6個路人+親友
10/17 22:26, 15F

10/17 23:30, , 16F
一直很常用以後也請多指教。我、很快就會把70覺醒的,拜託了
10/17 23:30, 16F
文章代碼(AID): #1M8bBq0P (PuzzleDragon)
文章代碼(AID): #1M8bBq0P (PuzzleDragon)