[問題] 日文信求翻譯

看板PuzzleDragon (龍族拼圖)作者 (阿基頭三一零二五八)時間9年前 (2015/07/13 20:48), 編輯推噓8(8011)
留言19則, 10人參與, 最新討論串27/73 (看更多)
不好意思又來麻煩大家了<(_ _)> 今天收到的日文信是這樣的http://imgur.com/Bj7R6Kv
請問是什麼意思呢?我該怎麼回比較好? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.124.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1436791698.A.0D1.html

07/13 20:50, , 1F
收攻擊加蛋 30個1石 神王前自點交易 (誤
07/13 20:50, 1F

07/13 20:50, , 2F
達洛特一直沒辦法297...攻加蛋一直不掉
07/13 20:50, 2F

07/13 20:51, , 3F
你就回 ... 就好XD
07/13 20:51, 3F

07/13 20:51, , 4F
回他阿里咖多貼馬摸頭就好了
07/13 20:51, 4F

07/13 20:51, , 5F
喔喔,原來如此!!!
07/13 20:51, 5F

07/13 20:53, , 6F
謝謝大家,完全看不懂他想講什麼XD
07/13 20:53, 6F

07/13 20:56, , 7F
回他 "そう言われても...ねぇ..." XD
07/13 20:56, 7F

07/13 21:00, , 8F
那是什麼意思呢?日文苦手抱歉
07/13 21:00, 8F

07/13 21:02, , 9F
就算你這麼說......
07/13 21:02, 9F

07/13 21:06, , 10F
瞭解了XDD 謝謝,我剛剛也有這種感覺
07/13 21:06, 10F

07/13 21:07, , 11F
沒加蛋跟我講也沒用阿哈哈
07/13 21:07, 11F

07/13 21:10, , 12F
回他 楽しいでしょ? 楽しいでしょ?
07/13 21:10, 12F

07/13 21:15, , 13F
他又不是木村XDDD
07/13 21:15, 13F

07/13 21:20, , 14F
楽しいでしょ? 楽しいでしょ? 楽しいでしょ? 楽しいでしょ?
07/13 21:20, 14F

07/13 21:21, , 15F
人家可是有摸到手的>////<
07/13 21:21, 15F

07/13 21:37, , 16F
楽しいでしょ?WWWWWWWWWWW
07/13 21:37, 16F

07/13 21:38, , 17F
從事新聞業就是為了這一刻(羞)
07/13 21:38, 17F

07/13 21:50, , 18F
お、おう...
07/13 21:50, 18F

07/13 21:56, , 19F
(*′∀`)~♥
07/13 21:56, 19F
文章代碼(AID): #1LexEI3H (PuzzleDragon)
文章代碼(AID): #1LexEI3H (PuzzleDragon)