[問題] VMJ請求強者翻譯

看板Falcom (法爾康)作者 (洛沁)時間14年前 (2010/05/15 01:55), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
新手發問._./ 日文苦手,有些問題想問 VMJ第五章的標題,遙遠的火山群 空軌3RD也有,翻譯是遙遠的炎群 看不太懂這個意思,請問這個標題的意思是什麼呢? 水鶴那張投降圖好可愛 想請問一下他後面密密麻麻寫的一堆字的意思是? 乙姬的說明文之一是缺點是速度太慢 可是他的速度明明就超快 是不是在說他的移動距離? 以上,感謝 --  楊  東  人  明  廢  不  窺  立  排  破   柳  岸  世  月  沼  解  魚  蒼  翠  青   更  綠  幾  清  荒  舉  笑  苔  藻  萍   須  陰  歡  風  丘  吾  汝  。  ,  ,   栽  少  哀  此  疇  杯  癡  八佾舞於庭   。  ,  ?  夜  昔  。  計  ψ洛緘 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.48.85

05/15 02:18, , 1F
乙姬的應該是翻譯文字有誤 原文的意思比較接近沒有什
05/15 02:18, 1F

05/15 02:18, , 2F
麼敵人速度可以贏過她
05/15 02:18, 2F
文章代碼(AID): #1BxOvrZJ (Falcom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BxOvrZJ (Falcom)