Re: [譯文]Fate/Zero序章
※ 引述《weepchild (...)》之銘言:
: 好像也還好,只是很多FATE裡頭的驚爆點會變成在ZERO中很平鋪直敘的帶過去
: 先看ZERO會被雷非常大....
: 嗯,還有一點就是如果沒碰過FATE看ZERO的話
: 有的地方可能感觸會比較沒那麼深....
那麼''' ZERO裡有沒有即使沒碰過其他Fate也能感受到的驚豔之處?
如果有, 那麼我認為Fate裡只接觸這一部ZERO也是值得的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.164.218
推
02/01 17:59, , 1F
02/01 17:59, 1F
→
02/01 18:00, , 2F
02/01 18:00, 2F
→
02/01 18:02, , 3F
02/01 18:02, 3F
→
02/01 18:02, , 4F
02/01 18:02, 4F
→
02/01 18:04, , 5F
02/01 18:04, 5F
推
02/01 18:13, , 6F
02/01 18:13, 6F
推
02/01 18:27, , 7F
02/01 18:27, 7F
→
02/01 18:28, , 8F
02/01 18:28, 8F
→
02/01 19:46, , 9F
02/01 19:46, 9F
→
02/01 19:48, , 10F
02/01 19:48, 10F
→
02/01 19:49, , 11F
02/01 19:49, 11F
推
02/02 13:17, , 12F
02/02 13:17, 12F
討論串 (同標題文章)
TypeMoon 近期熱門文章
36
55
PTT遊戲區 即時熱門文章
10
18