Re: [問題] 關於動畫來源
我就我知道的回答一下 也不是很正確
※ 引述《lguI (Rei)》之銘言:
: 當今很多動畫都可以在網上"找"到..
: 而大部分多由字幕組翻譯後發布...
: 我想請問的是...
: 1. 字幕組是如何得到"高畫質"的影片來源? (官方難道有提供?! XDD)
這些無字幕RAW檔是由在日本的人錄製並放在網路上
所以幾乎電視上一播完raw就出來了
: 2. (由1)壓縮的方式是由各字幕組決定的吧..
: 為什麼不同格式的版本可以差到三五天?
: (雖然壓縮確實很花時間,不過有這麼大的時間差實在有點奇怪)
有些字幕組不同格式差很多天 可以也有很多字幕組會同時放出不同格式
這都是看字幕組的進度來決定吧
畢竟字幕組人員很多都是學生上班族
有時沒那麼有空也不能怪他們對吧
: 3. 請問字幕組那邊的人員都是志願的嗎? (利益關係?) (畢竟是這麼費時費力的工作..)
我想很多字幕組的人員 獲得的唯一利益就是成就吧
做的好只有掌聲 應該沒人發錢給他們的
: 以上, 謝謝喔~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.103.80
推
03/06 18:53, , 1F
03/06 18:53, 1F
討論串 (同標題文章)
TypeMoon 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章