[遊戲] CS:GO的一些英文術語

看板Steam (線上遊戲平台)作者 (TerraN)時間9年前 (2015/07/16 05:30), 9年前編輯推噓22(2208)
留言30則, 24人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
沒有按照順序排就抱歉了T_T 部分用語參考此文章 https://goo.gl/E2tUdc Wallbang:穿牆 ECO:經濟局 Kobe:用手榴彈殺人 出自Dave Chappelle的Chappelle's Show https://www.youtube.com/watch?v=VIgHVlb151c
Frag:殺人 Ace:單局1殺5 Spot:點位 Gay Gun:全自動狙擊槍(G3SG1 或 SCAR-20) Gay有時候有讓人噁心、猥瑣之意,譬如:That's so gay. Kit:拆彈包 Mm:Matchmaking,一般指官方競技 Aimbot:自瞄 Wall:透視 Cheat、Hack:以上兩者之通稱 Boost:疊羅漢 Camp:躲著等敵人來 Crossfire:交叉火線 Rotate:轉點 Push:推(相較Rush慢) Rush:衝 Pick:抓掉某個地方的人 Prefire:預先開火 Scout:輕狙 Bunny hop:兔子跳,一種跳躍方式可以使得敵方難以瞄準 Smurf:小號 --

10/25 17:44,
你女友是不是鼻子尖尖的
10/25 17:44

10/25 17:45,
鬍子翹翹的
10/25 17:45

10/25 17:46,
手裡還拿根釣竿?
10/25 17:46

10/25 17:49,
( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< <>< <>< <><
10/25 17:49

10/25 17:49,
幹你娘 這不是波爾嗎
10/25 17:49
文章代碼(AID): #1IQZiKPJ (sex) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.51.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1436995848.A.295.html

07/16 05:53, , 1F
07/16 05:53, 1F

07/16 06:25, , 2F
peek 探點、架槍
07/16 06:25, 2F

07/16 06:33, , 3F
還有noob、Vac
07/16 06:33, 3F

07/16 06:46, , 4F
綠字打那樣在八卦板會被水桶lel
07/16 06:46, 4F

07/16 07:49, , 5F
有串燒嗎~
07/16 07:49, 5F

07/16 09:30, , 6F
smurf是衝浪吧 什麼小號= =
07/16 09:30, 6F

07/16 09:36, , 7F
樓上 smurf是小號沒錯lol也這樣用 surf才是衝浪
07/16 09:36, 7F

07/16 09:42, , 8F
衝浪…
07/16 09:42, 8F

07/16 09:42, , 9F
6F...
07/16 09:42, 9F

07/16 09:43, , 10F
6F XDDD
07/16 09:43, 10F

07/16 09:50, , 11F
stfu shut the fuck up. lmao laughing my ass off
07/16 09:50, 11F

07/16 09:52, , 12F
afk away from keyboard
07/16 09:52, 12F

07/16 10:09, , 13F
6F .... XDDD
07/16 10:09, 13F

07/16 10:25, , 14F
smurf算是網路術語 原意是藍色小精靈
07/16 10:25, 14F

07/16 10:36, , 15F
其實我也不太懂smurf ?? 衍生意思是大欺小的意思嗎 ?
07/16 10:36, 15F

07/16 11:07, , 16F
smurf分身帳號 大部份指開小號虐菜
07/16 11:07, 16F

07/16 11:09, , 17F
其實就只是分身帳號的意思
07/16 11:09, 17F

07/16 11:35, , 18F
補充 STFU 幹你媽的閉嘴
07/16 11:35, 18F

07/16 11:40, , 19F
6樓.....
07/16 11:40, 19F

07/16 12:04, , 20F
感謝六樓讓大家知道英文的重要性
07/16 12:04, 20F

07/16 12:58, , 21F
英文老師在啜泣...
07/16 12:58, 21F

07/16 13:12, , 22F
六樓.........
07/16 13:12, 22F

07/16 17:19, , 23F
6F xD
07/16 17:19, 23F

07/16 17:35, , 24F
這故事告訴我們 打英文前先估狗翻譯一下
07/16 17:35, 24F

07/16 18:12, , 25F
六樓反串好嗎
07/16 18:12, 25F

07/16 19:15, , 26F
這是要反什麼串啦XD
07/16 19:15, 26F

07/16 19:54, , 27F
Ace是1k5 不是 1v5
07/16 19:54, 27F

07/16 23:36, , 28F
smurf = 假新手 這樣比較好懂..
07/16 23:36, 28F
這樣有疑慮 如果我是故意掉到低階虐菜 那這樣也算假新手 Smurf純粹就是分身帳號的意思(不管你本來階級如何) ※ 編輯: Terran (60.251.51.89), 07/16/2015 23:46:57

07/17 00:04, , 29F
不過現在大部分說smurf也是真的很接近台灣假新手之意
07/17 00:04, 29F

07/17 12:41, , 30F
推個
07/17 12:41, 30F
文章代碼(AID): #1Lfj48AL (Steam)
文章代碼(AID): #1Lfj48AL (Steam)