Re: [閒聊] 軒轅劍的市場

看板SWORD (軒轅劍 - 軒轅劍3)作者 (小風)時間16年前 (2009/11/07 22:07), 編輯推噓5(5049)
留言54則, 7人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
發展不出去的原因,除了遊戲品質本身的問題以外,其實 真正麻煩且關鍵的是,怎麼賣? 我之前在某個討論區看過一大串文章在戰這個,甲方說, 國產遊戲應該要改變思維,別再做只迎合華文市場的東西 ,應該要放眼國際,做些能讓外國人買單的遊戲。 而乙方說,我們之所以只做這些東西,那是因為,撇除遊 戲設計,在其他客觀條件上根本就還沒有能夠把東西賣出 去的把握,所以,就不會計畫推出一個以世界為市場的作 品。 那個時候,我是站在乙方的。 因為甲方的問題,在我看來,其水平並不比問樓下阿桑為 何要賣魯肉飯而不賣漢堡薯條來得高。 也不比,為何這麼多人要考公職,而不考慮當個國際人才 要來得高。 更不比,為何你有時間在這邊嘴砲,而沒時間做個遊戲在 台灣賣來得高。 不過,實際來說,國產遊戲倒不是真的沒賣到國外過,據 我所知大都有嘗試打日本市場,仙劍一就有SS版了,精訊 的俠客英雄傳不知道幾代似乎也有,從那麼早開始一直到 現在,各公司這方面是都有在做的。 只不過成效怎麼樣,我就沒在追了…… -- 自創遊戲─勇者物語:世界樹之心 http://0rz.tw/oBStj RPG Maker XP 使用教學 http://sites.google.com/site/rpgdesigners/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.171.161

11/07 23:54, , 1F
日本暢銷全世界的漫畫,基本上都沒有考量到國際性。
11/07 23:54, 1F

11/07 23:54, , 2F
這又是另一個答案了。(苦笑
11/07 23:54, 2F

11/07 23:55, , 3F
軒貳有製成韓&日文版外銷過,後續不清楚。
11/07 23:55, 3F

11/07 23:56, , 4F
仙一則'聽說"操作(還是流暢度?)是敗筆,然後劇情普通
11/07 23:56, 4F

11/08 00:47, , 5F
沒有考量到國際性?我覺得這種講法有待商榷
11/08 00:47, 5F

11/08 00:47, , 6F
日本漫畫向來致力於建立自己的一套漫畫語言,換句話說,在
11/08 00:47, 6F

11/08 00:48, , 7F
漫畫中的忍者和現實的忍者不同、海盜也與現實海盜有差,這
11/08 00:48, 7F

11/08 00:48, , 8F
就是為了讓對這些"現實存在"瞭解不深的族群看懂才設計的
11/08 00:48, 8F

11/08 00:50, , 9F
因此漫畫讀者不需要去研究日本史,也可以看懂漫畫內容
11/08 00:50, 9F

11/08 00:50, , 10F
反過來說,華人武俠小說在老外眼裏就是天書
11/08 00:50, 10F

11/08 00:51, , 11F
因為武俠小說充滿著太多華人之間的"約定成俗",從來沒有一
11/08 00:51, 11F

11/08 00:52, , 12F
本小說會細心向讀者解釋何謂氣、何謂武功
11/08 00:52, 12F

11/08 00:53, , 13F
但若是有意行銷海外的日漫,就會專門放個篇章介紹它的世界
11/08 00:53, 13F

11/08 01:04, , 14F
要成為國際暢銷作,光靠作者的才華是很困難的。通常都會涉
11/08 01:04, 14F

11/08 01:04, , 15F
及行銷與包裝的計算。不止日本ACG如此,好萊塢也是這麼幹的
11/08 01:04, 15F

11/08 01:07, , 17F
像上面這個日版絕代雙驕,就是日式行銷手法的標準範例
11/08 01:07, 17F

11/08 01:07, , 18F
一不小心就打了這麼多,真抱歉 囧a
11/08 01:07, 18F

11/08 01:13, , 19F
感覺似乎變成少女向的fu……
11/08 01:13, 19F

11/08 01:30, , 20F
簡單講似乎就是,日本漫畫不套用現成的世界觀,而是透過說
11/08 01:30, 20F

11/08 01:31, , 21F
故事的過程建構一套給讀者看;
11/08 01:31, 21F

11/08 01:32, , 22F
(華人)武俠小說則是拿現成的世界觀來使用,也就較難以進入
11/08 01:32, 22F

11/08 01:33, , 23F
感謝縮簡 XD"
11/08 01:33, 23F

11/08 01:33, , 24F
了。雖然我不覺得海x王是刻意設計給"了解不深"的族群,
11/08 01:33, 24F

11/08 01:34, , 25F
反到比較像是不願意大幅度的使用既成的東西,
11/08 01:34, 25F

11/08 01:34, , 26F
而是在裡頭增添意想不到的創意,才更吸引人阿。
11/08 01:34, 26F

11/08 01:35, , 27F
不然讀者去google一下就知道啦。(但很可能都是錯的 XD)
11/08 01:35, 27F

11/08 01:36, , 28F
回到SOD(無誤)上,寧願是日本漫畫的形式,考據可以有,
11/08 01:36, 28F

11/08 01:37, , 29F
只希望更自由。不然真的、真的只要去圖書館一趟,就甚麼都
11/08 01:37, 29F

11/08 01:37, , 30F
知道了,那樣不是很無趣嗎 :P
11/08 01:37, 30F

11/08 02:00, , 31F
恩 我也認同dchris跟wildlin
11/08 02:00, 31F

11/09 06:25, , 32F
我們也可以反過來想 那些吸引我們的外國遊戲是怎麼辦到的
11/09 06:25, 32F

11/09 06:27, , 33F
例如美式RPG的經典 柏德之門 全世界國內對岸名氣都很大的
11/09 06:27, 33F

11/09 06:27, , 34F
他們就是創造一個全新的世界觀 但新世界與現實世界有相像
11/09 06:27, 34F

11/09 06:29, , 35F
像是卡拉圖是亞洲 費倫是歐洲 有騎士巫師龍等中世紀fu氣氛
11/09 06:29, 35F

11/09 06:30, , 36F
玩家不用事先對中世紀歐洲有概念 而可以單純享受遊戲
11/09 06:30, 36F

11/09 06:30, , 37F
但如果玩出心得 有興趣的話 可再自行去蒐集相關的歷史材料
11/09 06:30, 37F

11/09 06:31, , 38F
至於對歷史背景毫無興趣的人 也可以將之當作奇幻架空世界
11/09 06:31, 38F

11/09 06:33, , 39F
跟前面的建議其實是類似的~ 就是建構一套自己的世界觀
11/09 06:33, 39F

11/09 11:31, , 40F
文化上,我們受到美日文化薰陶的程度,和美日受到我們文化薰
11/09 11:31, 40F

11/09 11:32, , 41F
陶的程度,完全不同。
11/09 11:32, 41F

11/09 11:33, , 42F
就柏德之門來說,於玩家間雖有名氣,但在台灣的風行度也未必
11/09 11:33, 42F

11/09 11:34, , 43F
比得上軒轅劍。好比EQ,在OLG 的名氣也足,但在台灣一樣是滑
11/09 11:34, 43F

11/09 11:34, , 44F
鐵盧。
11/09 11:34, 44F

11/09 16:53, , 45F
首先 前面推文也說過 日本漫畫照樣可以行銷歐美 這不能說
11/09 16:53, 45F

11/09 16:54, , 46F
是因為歐美受日本文化薰陶吧 再來 我們並不要求軒轅劍世界
11/09 16:54, 46F

11/09 16:55, , 47F
知名 只要求有一定的銷售量 足以支撐單機市場即可
11/09 16:55, 47F

11/09 16:56, , 48F
其實這些討論跟原文並不衝突呀 不用迎合國外 發展自身特色
11/09 16:56, 48F

11/09 16:57, , 49F
有自己一套世界觀 遊戲本身做得好才可能開發出其他市場
11/09 16:57, 49F

11/10 01:45, , 50F
日本的歷史與文化也很有特色,但它們的作品不會死抱著"文化
11/10 01:45, 50F

11/10 01:45, , 51F
"不放,反而多的是解構自家文化再重新組合的例子
11/10 01:45, 51F

11/10 01:47, , 52F
這就成為日本ACG在全世界行銷的一大優勢
11/10 01:47, 52F

11/13 12:08, , 53F
軒轅劍去未來世界呢?上太空梭~最後再拉一點回中國就好~
11/13 12:08, 53F

11/13 12:09, , 54F
這樣可以打到國外嗎?
11/13 12:09, 54F
文章代碼(AID): #1AzNys3- (SWORD)
文章代碼(AID): #1AzNys3- (SWORD)