[心得] PSN 無盡傳奇 Remastered 退費心得

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (rugalex)時間3月前 (2026/03/19 16:48), 3月前編輯推噓20(20040)
留言60則, 25人參與, 3月前最新討論串1/1
--本篇討論可能含有性議題或令人不快之內容,無法接受此類話題者請自行斟酌閱讀-- 各位板友好,分享一個近期關於 PS數位版遊戲語言標示不同, 並成功透過psn跟消保會申訴要求退款的經驗,供大家參考。 大致經過: 於1月份購買 無盡傳奇 豪華版 問題點:商店主標題明確標註支援「日文」,下載後發現遊戲本體僅支援中韓文(日文僅 限於附贈的美術書)。而且沒有寫在一起。這讓我有認知上錯誤 https://duk.tw/CfVabb.jpg
https://duk.tw/Qv5cLr.jpg
【詳細經過】 1. 發現陷阱: 今年 1月24日購買時,主標題寫著支援「日文、繁中、簡中、韓文」。 我就以為是可以用日文介面,所以放棄在日本psn購買的想法。 下載後 因為私人事情頗多 到了三月才開始玩 才發現遊戲內完全沒有日文選項,回頭細查才發現其實"遊戲本體"沒有支援日文。 2. 初次交涉: 聯繫 PlayStation 客服,對方3/5僅罐頭回覆「因商品已下載超過可以 退費的時限,依規定不予退款」。 3. 消保申訴: 雖然可以理解ps的回應 但這樣我感覺實在蠻不公平的,直接回信同時 前往消保會網站填寫線上申訴。(過程為了潤飾文字有無正確 多少都有請gemini幫我看) 我對sony主張法條:消保法第 22 條(企業應確保廣告真實,義務不得低於廣告內容)。 同時再次回信sony 跟他們說我是開機玩了之後才發現不一樣,順便附上遊玩時間截圖。 4. Sony 回信: 申訴後約一週,Sony 客服再次聯繫,這次語氣有軟化。雖然仍辯稱是 美術書才有日文,但最終同意提供「一次性善意退款」。 退款經驗談 我是第一次用這個退款服務,當初付費是用「中華電信帳單代收」, Sony 表示會原路退回電信帳單扣抵通話費。若原路無法退回,才會退成 PSN 錢包點數。 現在我的psn已經沒這遊戲,所以無法再下載。 【心得與建議】 遇到 PS Store 標示不實,即使超過時間也是可以抱著死馬當活馬醫的心態試試看。 但是不保證每個人做法都可以過。 客服說不退 雖然是他們的SOP,但消保官介入後,他們必須面對法律責任。 爭取合理方案:如果退款流程繁瑣,可以提議退回 PSN 錢包,雙方比較好結案。 希望這份經驗能幫到遇到類似狀況的板友。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.145.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1773910122.A.CE1.html ※ 編輯: rugalex (220.129.145.240 臺灣), 03/19/2026 16:49:56

03/19 17:12, 3月前 , 1F
超過規定退費時間還要求退費,奧客無誤!
03/19 17:12, 1F

03/19 17:27, 3月前 , 2F
提問 為什麼日廠的開發的遊戲會不支援日文?
03/19 17:27, 2F
這也是我長年的疑問 照理來說 日本來的遊戲 UI保留日文是正常人思維 結果我就這樣被擺道了 orz

03/19 17:32, 3月前 , 3F
語言分區的優良傳統
03/19 17:32, 3F

03/19 17:37, 3月前 , 4F
我記得以前甚至有日文配音就標題會打日文,超級白癡
03/19 17:37, 4F

03/19 17:37, 3月前 , 5F
,後來PS5版遊戲就會在下方分開寫,這個就有準了http
03/19 17:37, 5F

03/19 17:38, 3月前 , 6F
s://i.imgur.com/LgOJVm5.jpeg
03/19 17:38, 6F

03/19 17:39, 3月前 , 7F
日本就小圈圈,以前很多日廠的遊戲日文字幕都只有日
03/19 17:39, 7F

03/19 17:39, 3月前 , 8F
版才有,所以想玩日文字幕都要自己去日亞買,然後脫
03/19 17:39, 8F

03/19 17:39, 3月前 , 9F
手又很難,不過也因此剛入坑的時候玩了一堆超便宜的
03/19 17:39, 9F

03/19 17:39, 3月前 , 10F
日文二手片就是
03/19 17:39, 10F
前幾星期收到日文的特攻神諜V 超珍貴的

03/19 17:44, 3月前 , 11F
退款超麻煩的
03/19 17:44, 11F
還好 我耐性高 願意等

03/19 17:49, 3月前 , 12F
之前跟sony打過交道 之前一次性商品他沒標清楚,雖然我用掉
03/19 17:49, 12F

03/19 17:49, 3月前 , 13F
但還是退給我了
03/19 17:49, 13F

03/19 18:03, 3月前 , 14F
類似經驗 下載後玩發現翻譯很爛
03/19 18:03, 14F

03/19 18:03, 3月前 , 15F
他要求截圖給他看是哪些部分
03/19 18:03, 15F

03/19 18:03, 3月前 , 16F
就直接用善意的退款了
03/19 18:03, 16F
翻譯好不好我沒在意 我在意的是有沒有日文UI XD

03/19 18:24, 3月前 , 17F
雖然已經順利結案了 但還是說一下
03/19 18:24, 17F

03/19 18:24, 3月前 , 18F
你下次可以先試試把主機系統語言改成日文
03/19 18:24, 18F

03/19 18:24, 3月前 , 19F
有些遊戲是吃系統語言 遊戲內不給切換
03/19 18:24, 19F

03/19 18:24, 3月前 , 20F
如果這樣還不行 就是真的沒收錄了
03/19 18:24, 20F

03/19 18:24, 3月前 , 21F
不過還是要罵 台灣PS客服管道比以前爛很多
03/19 18:24, 21F

03/19 18:24, 3月前 , 22F
出問題通常都很難處理 之前也常有人找不到聯絡方式
03/19 18:24, 22F
有的 你想過的方法我當然都試過一輪了 但就是沒有 只好硬著頭皮試試看

03/19 19:04, 3月前 , 23F
索尼客服智商有問題,你有退成功當然很好
03/19 19:04, 23F

03/19 19:16, 3月前 , 24F
客服就照流程走 原po走法律流程成功也是意料內
03/19 19:16, 24F
※ 編輯: rugalex (220.129.145.240 臺灣), 03/19/2026 19:29:08

03/19 21:31, 3月前 , 25F
你這種想玩日文的反而是特例 我GS版賣二手日版遊戲
03/19 21:31, 25F

03/19 21:32, 3月前 , 26F
有的還會先問一下 聽到只有日文 幾乎都不買 只買中文版的
03/19 21:32, 26F
大概是因為小時候就接觸日文 後來一頭栽進學日文這回事....XD

03/19 21:34, 3月前 , 27F
現階段在台區上架的遊戲我都放棄日文字幕了
03/19 21:34, 27F

03/19 21:35, 3月前 , 28F
如果真的很想要看日文字幕 買steam版本也是個選擇..
03/19 21:35, 28F
偏偏我的pc配備非常之差 所謂的文書機 為了上網而買的 QQ ※ 編輯: rugalex (220.129.145.240 臺灣), 03/19/2026 22:02:11

03/19 22:48, 3月前 , 29F
我也是小時候遊戲全日文 變成習慣了 而且翻譯品質很不穩
03/19 22:48, 29F

03/19 22:48, 3月前 , 30F
有些也不是說翻錯 就翻的很生硬 比機翻還生硬 完全沒有
03/19 22:48, 30F

03/19 22:49, 3月前 , 31F
原文的感覺
03/19 22:49, 31F

03/19 22:49, 3月前 , 32F
如果小時候跟現在一樣 什麼都有中文化 那我大概也就會
03/19 22:49, 32F

03/19 22:49, 3月前 , 33F
習慣玩中文
03/19 22:49, 33F

03/19 22:50, 3月前 , 34F
美德傳說也是,買之後才發現沒日文直接app申請退費,還好
03/19 22:50, 34F

03/19 22:50, 3月前 , 35F
沒玩
03/19 22:50, 35F

03/19 22:52, 3月前 , 36F
TOA我就直接在日區特價時買了
03/19 22:52, 36F

03/19 22:53, 3月前 , 37F
本來就一堆代理版不一定有日文啊
03/19 22:53, 37F

03/19 22:53, 3月前 , 38F
NS上特別明顯
03/19 22:53, 38F

03/19 22:53, 3月前 , 39F
萬代和光榮搞個多語言是多難
03/19 22:53, 39F

03/19 23:13, 3月前 , 40F
TOGF我也是吃鱉了之後才在日區買.....
03/19 23:13, 40F

03/20 01:19, 3月前 , 41F
Ban nam是故意分語言賣的 不用因為難 他很多遊戲台灣psn沒
03/20 01:19, 41F

03/20 01:19, 3月前 , 42F
有日文版
03/20 01:19, 42F

03/20 03:41, 3月前 , 43F
我也是只玩日版,除了不用擔心參差不齊的翻譯水準,有時中
03/20 03:41, 43F

03/20 03:42, 3月前 , 44F
文化的字體和UI改得實在很醜...這兩年在台帳買了忍外四RE9
03/20 03:42, 44F

03/20 03:43, 3月前 , 45F
和DQ7都有標示清楚&實際無誤,感謝原po,以後會注意萬代
03/20 03:43, 45F

03/20 07:38, 3月前 , 46F
很多東西都是碰到才會知道,感謝分享
03/20 07:38, 46F

03/20 08:25, 3月前 , 47F
台區一堆都這樣搞呀…我也是不懂在機八毛什麼
03/20 08:25, 47F

03/20 08:51, 3月前 , 48F
謝謝分享
03/20 08:51, 48F

03/20 09:18, 3月前 , 49F
我的經驗是很多有中文翻譯後幾乎都沒有日文 要買就買日文版
03/20 09:18, 49F

03/20 09:18, 3月前 , 50F
特別是財團B的
03/20 09:18, 50F

03/20 09:30, 3月前 , 51F
應該是笨呆男本家遊戲特別刁
03/20 09:30, 51F

03/20 09:30, 3月前 , 52F
要不然像鬼滅這種純發行的 中文版還是有日文
03/20 09:30, 52F

03/20 22:36, 3月前 , 53F
超過一半以上的bandai namco和square enix發行的遊戲
03/20 22:36, 53F

03/20 22:36, 3月前 , 54F
都把英日和中韓文拆成兩個不同的遊戲。只要看到發行
03/20 22:36, 54F

03/20 22:36, 3月前 , 55F
商是這兩家(沒錯是發行商,看看from software的遊戲
03/20 22:36, 55F

03/20 22:36, 3月前 , 56F
也是拆好拆滿),就一定要小心再小心。
03/20 22:36, 56F

03/20 22:37, 3月前 , 57F
喔對光榮發行的遊戲也是拆開英日和中韓文
03/20 22:37, 57F

03/21 02:11, 3月前 , 58F
不退的話根本詐欺
03/21 02:11, 58F

03/22 19:11, 3月前 , 59F
這就是為什麼Playstation 永遠打不過steam 每一方面
03/22 19:11, 59F

03/22 19:12, 3月前 , 60F
現在sony只剩硬體還贏 軟體 服務 社群 已及附加功能
03/22 19:12, 60F
文章代碼(AID): #1fkxXgpX (PlayStation)
文章代碼(AID): #1fkxXgpX (PlayStation)