[閒聊] 這個口譯也太爛了吧

看板LoL (英雄聯盟)作者 (天代)時間3月前 (2024/09/26 00:38), 3月前編輯推噓74(83961)
留言153則, 113人參與, 3月前最新討論串1/2 (看更多)
楓棠最後一題應該很好翻吧 就目標更遠 想要不留遺憾 這口譯連這個都翻不出來 靠北也太無言了 世界賽連個中英口譯都請不到嗎 Rito plzzzzz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.14.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1727282339.A.15C.html ※ 編輯: Tiandai (1.169.14.7 臺灣), 09/26/2024 00:39:09

09/26 00:39, 3月前 , 1F
超弱 LPL屌打 希然 夏安海放這咖 大學生打工?
09/26 00:39, 1F

09/26 00:39, 3月前 , 2F
樓下翻譯這句
09/26 00:39, 2F

09/26 00:39, 3月前 , 3F
LPL的那些沒來 別逼
09/26 00:39, 3F

09/26 00:39, 3月前 , 4F
確實翻的有點爛 經驗不足的感覺
09/26 00:39, 4F

09/26 00:39, 3月前 , 5F
應該帶Nash去的
09/26 00:39, 5F

09/26 00:39, 3月前 , 6F
現在趕快送控肉姐姐去坐飛機還來得及嗎==
09/26 00:39, 6F

09/26 00:39, 3月前 , 7F
可愛
09/26 00:39, 7F

09/26 00:39, 3月前 , 8F
這翻譯感覺時薪190台幣
09/26 00:39, 8F

09/26 00:39, 3月前 , 9F
你儲多少
09/26 00:39, 9F

09/26 00:39, 3月前 , 10F
這口譯雖然很緊張 但也不能亂翻譯阿
09/26 00:39, 10F

09/26 00:39, 3月前 , 11F
lpl 的還沒去 沒人翻譯
09/26 00:39, 11F

09/26 00:39, 3月前 , 12F
控肉姐姐怎麼沒去
09/26 00:39, 12F

09/26 00:39, 3月前 , 13F
口可關
09/26 00:39, 13F

09/26 00:39, 3月前 , 14F
臨時找的,他母語是德文,別要求太多,主辦的問題
09/26 00:39, 14F
你又怎麼知道的 阿都世界賽了不能要求嗎

09/26 00:39, 3月前 , 15F
IG+++
09/26 00:39, 15F

09/26 00:39, 3月前 , 16F
ummm ummmmm
09/26 00:39, 16F

09/26 00:39, 3月前 , 17F
滿頭大汗
09/26 00:39, 17F

09/26 00:39, 3月前 , 18F
還我控肉姐姐
09/26 00:39, 18F

09/26 00:39, 3月前 , 19F
不然請克萊門去一下啊
09/26 00:39, 19F

09/26 00:39, 3月前 , 20F
菜>緊張
09/26 00:39, 20F

09/26 00:40, 3月前 , 21F
翻譯翻的比比賽還醜
09/26 00:40, 21F

09/26 00:40, 3月前 , 22F
順便讓門門公費食記
09/26 00:40, 22F

09/26 00:40, 3月前 , 23F
NMMMMMMM
09/26 00:40, 23F

09/26 00:40, 3月前 , 24F
有瓜?
09/26 00:40, 24F

09/26 00:40, 3月前 , 25F
拳頭太可悲 入圍賽連中文翻譯都沒找
09/26 00:40, 25F

09/26 00:40, 3月前 , 26F
母語德文不會去當德文翻譯嗎?
09/26 00:40, 26F

09/26 00:40, 3月前 , 27F
Rito 真的會笑死 入圍賽就不重要了
09/26 00:40, 27F

09/26 00:40, 3月前 , 28F
翻可關
09/26 00:40, 28F

09/26 00:40, 3月前 , 29F
母語德文,結果中文腔調是台灣
09/26 00:40, 29F

09/26 00:40, 3月前 , 30F
PCS省錢省成這樣 丟臉丟到國際
09/26 00:40, 30F

09/26 00:40, 3月前 , 31F
IG++
09/26 00:40, 31F

09/26 00:40, 3月前 , 32F
還是LpL沒來 這翻譯臨時找來的
09/26 00:40, 32F

09/26 00:40, 3月前 , 33F
心想今天打這樣是能走多遠在憋笑吧
09/26 00:40, 33F

09/26 00:40, 3月前 , 34F
太緊張了吧~感覺是第一次翻譯
09/26 00:40, 34F

09/26 00:40, 3月前 , 35F
還算可愛給過啦!
09/26 00:40, 35F

09/26 00:40, 3月前 , 36F
妹妹是混血兒?
09/26 00:40, 36F

09/26 00:40, 3月前 , 37F
怎麼有人知道翻譯是母語德文
09/26 00:40, 37F

09/26 00:40, 3月前 , 38F
可能cost down了吧 不然門門也不錯
09/26 00:40, 38F
還有 76 則推文
還有 3 段內文
※ 編輯: Tiandai (1.169.14.7 臺灣), 09/26/2024 00:51:54

09/26 00:50, 3月前 , 115F
郭靜不是老阿姨了嗎
09/26 00:50, 115F

09/26 00:50, 3月前 , 116F
要罵也不是罵這妹妹
09/26 00:50, 116F

09/26 00:51, 3月前 , 117F
可愛就好 小姐姐加油==
09/26 00:51, 117F

09/26 00:51, 3月前 , 118F
被「擅長」卡住了 "is good to"就可以了
09/26 00:51, 118F

09/26 00:51, 3月前 , 119F
不如NL 好歹也是工商tutorJr
09/26 00:51, 119F

09/26 00:52, 3月前 , 120F
卡住以後翻成favorite
09/26 00:52, 120F

09/26 00:53, 3月前 , 121F
怎麼不找AI翻譯?
09/26 00:53, 121F

09/26 00:54, 3月前 , 122F
母語是德文說中文是台灣腔
09/26 00:54, 122F

09/26 00:54, 3月前 , 123F
已讀亂翻
09/26 00:54, 123F

09/26 00:56, 3月前 , 124F
真的太緊張了 得來個IG審查一下
09/26 00:56, 124F

09/26 00:57, 3月前 , 125F
需要ig學術研究一下
09/26 00:57, 125F

09/26 01:01, 3月前 , 126F
需要IG 作為研究用途
09/26 01:01, 126F

09/26 01:08, 3月前 , 127F
給三小機會啦 世界賽給你這樣搞 還他媽比高中生爛
09/26 01:08, 127F

09/26 01:13, 3月前 , 128F
入圍賽LPL那群還沒過來所以才另外找的吧我猜==
09/26 01:13, 128F

09/26 01:19, 3月前 , 129F
has a higher goal <-- 有點像台式英文???
09/26 01:19, 129F

09/26 01:20, 3月前 , 130F
夫妻臉
09/26 01:20, 130F

09/26 02:18, 3月前 , 131F
一定沒看過pubg世界賽的口譯.. 那個根本像是旁邊隨
09/26 02:18, 131F

09/26 02:19, 3月前 , 132F
便抓人上來
09/26 02:19, 132F

09/26 02:20, 3月前 , 133F
世界賽不是給你練習的地方 丟臉丟出國
09/26 02:20, 133F

09/26 02:25, 3月前 , 134F
找人的也有問題就是
09/26 02:25, 134F

09/26 02:44, 3月前 , 135F
世界大賽不是拿來給妳練習的餒 要也是地區練
09/26 02:44, 135F

09/26 02:58, 3月前 , 136F
敢不敢一個上去翻阿 留言講的多好
09/26 02:58, 136F

09/26 03:30, 3月前 , 137F
還我控肉姊姊
09/26 03:30, 137F

09/26 03:42, 3月前 , 138F
我講真我懷疑那翻譯多益沒500
09/26 03:42, 138F

09/26 05:11, 3月前 , 139F
熱門文章
09/26 05:11, 139F

09/26 06:37, 3月前 , 140F
拳頭今年真的是來搞笑的 靠李哥撈完最後一波想滾蛋
09/26 06:37, 140F

09/26 06:37, 3月前 , 141F
了嗎
09/26 06:37, 141F

09/26 07:01, 3月前 , 142F
控肉姐姐好多了
09/26 07:01, 142F

09/26 07:36, 3月前 , 143F
希望小姐姐別看PTT…
09/26 07:36, 143F

09/26 07:54, 3月前 , 144F
IG給我我去好好譴責她
09/26 07:54, 144F

09/26 08:21, 3月前 , 145F
看你可愛給過啦
09/26 08:21, 145F

09/26 08:54, 3月前 , 146F
Aiming further, wanting no regrets.
09/26 08:54, 146F

09/26 08:58, 3月前 , 147F
就學生來打工吧 搞不好是認識的親戚小孩 XD不然不太
09/26 08:58, 147F

09/26 08:58, 3月前 , 148F
可能會找這種沒經驗的來口譯...又不是場邊工作人員
09/26 08:58, 148F

09/26 08:58, 3月前 , 149F
或是什麼區域小比賽 這是要上台一起接受訪問給全世
09/26 08:58, 149F

09/26 08:58, 3月前 , 150F
界看的耶...
09/26 08:58, 150F

09/26 11:20, 3月前 , 151F
我覺得入圍賽訓練新人還可以啦..正賽不要這麼誇張就
09/26 11:20, 151F

09/26 11:20, 3月前 , 152F
好。
09/26 11:20, 152F

09/26 11:36, 3月前 , 153F
想一下春季賽日文口譯 就單純找不到人吧
09/26 11:36, 153F
文章代碼(AID): #1cz3oZ5S (LoL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1cz3oZ5S (LoL)