Re: [情報] 迷宮街的格蕾絲 官方中文版上架
看板H-GAME (色遊戲 - 18遊戲)作者purplvampire (阿修雷)時間8小時前 (2025/12/15 22:28)推噓3(3推 0噓 3→)留言6則, 5人參與討論串6/6 (看更多)
今天看到作者的x發文嚇到,boki*2似乎因為翻譯問題搞到英文版評價全負評
氣到連發文抱怨
為什麼有活俠傳的既視感?官方版不如粉絲AI版
英語版のレビューが全件不評となっていた。
そうそうできることではないぞ……
これ以上扱ってもらいたくないんで、英語版だけ取り下げてもらって別途自分がパブリ
ッシャーとして出すことも視野に入れはじめたんだけども、調べるとだいぶ敷居高そう
英文版的所有評價都是負面的。
這種情況並不常見…
我不想讓他們繼續處理這件事,所以我開始考慮撤下英文版,自己單獨出版,但經過一番
調查,似乎相當困難。
あまりに低品質なものを唯一の英語版公式としたくはないんで、いっそそこらへんでフ
ァン翻訳でも拾ってDLsiteで売り出した方がマシなんでないかという思いがあるんだけ
ども、BOKIBOKIとの契約内容(興味ないんでよく覚えてない)次第では怒られるんでな
いかというのが懸念事項だ(あとLIVE2dも)
我不想讓這種低品質的作品成為唯一的官方英文版本,所以我在想,最好是找一些粉絲翻
譯的版本在 DLsite 上出售,但我擔心根據與 BOKIBOKI 的合約條款(我對它不感興趣,
所以記不太清了),我可能會惹上麻煩(LIVE2d 也可能遇到麻煩)。
我是在澤溫公主入坑,場景跟互動有趣又豐富,文本層次細緻題材多元,翻譯不好真的很傷
怎麼這個作者這麼可憐,記得前作是延期很久,這作則是翻譯很爛?
所以我該入手steam版嗎?為了步兵...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.232.80 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1765808891.A.9F0.html
推
12/15 22:43,
7小時前
, 1F
12/15 22:43, 1F
我擔心中文版也一樣沒改,前面不是氣到狂發文,現在換作者氣到
※ 編輯: purplvampire (123.193.232.80 臺灣), 12/15/2025 23:12:58
推
12/15 23:15,
7小時前
, 2F
12/15 23:15, 2F
→
12/15 23:19,
7小時前
, 3F
12/15 23:19, 3F
→
12/16 00:36,
6小時前
, 4F
12/16 00:36, 4F
→
12/16 00:36,
6小時前
, 5F
12/16 00:36, 5F
推
12/16 01:46,
4小時前
, 6F
12/16 01:46, 6F
討論串 (同標題文章)
H-GAME 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
34
36