[閒聊] 台灣角川的二世事件簿書名翻譯怪怪的?
As title,有沒有人跟我一樣覺得書名翻譯怪怪的?
台灣角川《艾梅洛閣下II世事件簿》
(日語:ロード・エルメロイII世の事件簿)
首先,書名的「ロード」,對二世熟悉的讀者應該都知道
這是表示「時計塔"君主"」。
雖然「lord」有領主、君主、閣下...等意思沒錯,
但這裡顯然是指君主吧?
來模擬一下假設的書名:
日文:《国王ウィリアムIV世の馬車》
中文:
(A)《國王威廉IV世的馬車》
(B)《威廉IV世陛下的馬車》
A是正確的
B把表示身份的國王兩個字搞丟了,
雖然國王被稱為陛下是對的,但以原本的書名來說,
去掉國王兩字就變得不完整,已和作者的意思不同
再舉一例
日文:《将軍徳川吉宗の茶碗》
中文:
(A)《將軍德川吉宗的茶碗》
(B)《德川吉宗大人的茶碗》
A是正確的,B同上面那一例的解釋,重要的將軍兩個字不見了
在我看來,台灣角川的書名就是像(B)這樣
把重要的時計塔「君主」兩個字錯認為「閣下」
如果三田老師原本就是想表示閣下的話,書名會是
《エルメロイII世閣下の事件簿》的機率應該比較大
(日文中原本就有「閣下」這個詞)
對時計塔君主敬稱為閣下很正常,但是書名應該並不是......
且書中內文明明就有講到君主,難道書名和內文翻譯者是不同人嗎?
另外額外想提的是,就算書名真的是閣下,
台灣角川卻把人家名字拆了,將「閣下」放在中間
《艾梅洛閣下II世事件簿》??
不是《艾梅洛II世閣下事件簿》才對嗎?
伊莉莎白二世陛下--O
伊莉莎白陛下二世--X
再換一個更貼近的模擬假設好惹:
《弗拉德閣下 三世 的刺繡作品集》--X
《弗拉德三世 閣下 的刺繡作品集》--O
怎麼把人家名字拆開了......
以上是個人看法,歡迎討論\@ @/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.190.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1550153655.A.6AC.html
推
02/14 22:39,
6年前
, 1F
02/14 22:39, 1F
推
02/14 22:40,
6年前
, 2F
02/14 22:40, 2F
→
02/14 22:41,
6年前
, 3F
02/14 22:41, 3F
推
02/14 22:47,
6年前
, 4F
02/14 22:47, 4F
推
02/14 23:27,
6年前
, 5F
02/14 23:27, 5F
→
02/14 23:27,
6年前
, 6F
02/14 23:27, 6F
推
02/14 23:28,
6年前
, 7F
02/14 23:28, 7F
推
02/14 23:34,
6年前
, 8F
02/14 23:34, 8F
→
02/14 23:34,
6年前
, 9F
02/14 23:34, 9F
→
02/14 23:34,
6年前
, 10F
02/14 23:34, 10F
推
02/14 23:36,
6年前
, 11F
02/14 23:36, 11F
推
02/14 23:36,
6年前
, 12F
02/14 23:36, 12F
→
02/14 23:38,
6年前
, 13F
02/14 23:38, 13F
→
02/14 23:38,
6年前
, 14F
02/14 23:38, 14F
推
02/14 23:47,
6年前
, 15F
02/14 23:47, 15F
推
02/15 00:38,
6年前
, 16F
02/15 00:38, 16F
→
02/15 00:38,
6年前
, 17F
02/15 00:38, 17F
→
02/15 00:39,
6年前
, 18F
02/15 00:39, 18F
→
02/15 00:42,
6年前
, 19F
02/15 00:42, 19F
→
02/15 00:42,
6年前
, 20F
02/15 00:42, 20F
推
02/15 00:57,
6年前
, 21F
02/15 00:57, 21F
→
02/15 00:58,
6年前
, 22F
02/15 00:58, 22F
→
02/15 00:58,
6年前
, 23F
02/15 00:58, 23F
→
02/15 00:59,
6年前
, 24F
02/15 00:59, 24F
→
02/15 01:00,
6年前
, 25F
02/15 01:00, 25F
→
02/15 01:00,
6年前
, 26F
02/15 01:00, 26F
→
02/15 01:03,
6年前
, 27F
02/15 01:03, 27F
→
02/15 01:05,
6年前
, 28F
02/15 01:05, 28F
→
02/15 01:05,
6年前
, 29F
02/15 01:05, 29F
→
02/15 01:06,
6年前
, 30F
02/15 01:06, 30F
→
02/15 01:06,
6年前
, 31F
02/15 01:06, 31F
→
02/15 01:07,
6年前
, 32F
02/15 01:07, 32F
推
02/15 01:22,
6年前
, 33F
02/15 01:22, 33F
→
02/15 01:22,
6年前
, 34F
02/15 01:22, 34F
推
02/15 01:37,
6年前
, 35F
02/15 01:37, 35F
→
02/15 01:37,
6年前
, 36F
02/15 01:37, 36F
→
02/15 01:43,
6年前
, 37F
02/15 01:43, 37F
→
02/15 01:44,
6年前
, 38F
02/15 01:44, 38F
→
02/15 01:44,
6年前
, 39F
02/15 01:44, 39F
推
02/15 01:47,
6年前
, 40F
02/15 01:47, 40F
→
02/15 01:48,
6年前
, 41F
02/15 01:48, 41F
→
02/15 01:49,
6年前
, 42F
02/15 01:49, 42F
→
02/15 01:49,
6年前
, 43F
02/15 01:49, 43F
→
02/15 01:50,
6年前
, 44F
02/15 01:50, 44F
→
02/15 02:32,
6年前
, 45F
02/15 02:32, 45F
→
02/15 02:35,
6年前
, 46F
02/15 02:35, 46F
推
02/15 02:59,
6年前
, 47F
02/15 02:59, 47F
→
02/15 04:29,
6年前
, 48F
02/15 04:29, 48F
→
02/15 04:31,
6年前
, 49F
02/15 04:31, 49F
→
02/15 04:32,
6年前
, 50F
02/15 04:32, 50F
推
02/15 05:25,
6年前
, 51F
02/15 05:25, 51F
推
02/15 08:25,
6年前
, 52F
02/15 08:25, 52F
推
02/15 10:00,
6年前
, 53F
02/15 10:00, 53F
→
02/15 10:00,
6年前
, 54F
02/15 10:00, 54F
→
02/15 10:00,
6年前
, 55F
02/15 10:00, 55F
→
02/15 10:00,
6年前
, 56F
02/15 10:00, 56F
→
02/15 10:02,
6年前
, 57F
02/15 10:02, 57F

→
02/15 10:12,
6年前
, 58F
02/15 10:12, 58F
推
02/15 10:18,
6年前
, 59F
02/15 10:18, 59F
推
02/15 11:45,
6年前
, 60F
02/15 11:45, 60F

→
02/15 11:45,
6年前
, 61F
02/15 11:45, 61F
→
02/15 11:50,
6年前
, 62F
02/15 11:50, 62F
推
02/15 12:38,
6年前
, 63F
02/15 12:38, 63F
推
02/15 12:56,
6年前
, 64F
02/15 12:56, 64F
→
02/15 12:56,
6年前
, 65F
02/15 12:56, 65F
→
02/15 12:56,
6年前
, 66F
02/15 12:56, 66F
→
02/15 12:56,
6年前
, 67F
02/15 12:56, 67F
推
02/15 16:04,
6年前
, 68F
02/15 16:04, 68F

推
02/15 18:38,
6年前
, 69F
02/15 18:38, 69F
推
02/15 18:39,
6年前
, 70F
02/15 18:39, 70F
→
02/15 18:39,
6年前
, 71F
02/15 18:39, 71F
→
02/15 18:41,
6年前
, 72F
02/15 18:41, 72F
→
02/15 18:41,
6年前
, 73F
02/15 18:41, 73F
→
02/15 19:48,
6年前
, 74F
02/15 19:48, 74F
推
02/15 20:09,
6年前
, 75F
02/15 20:09, 75F
→
02/15 22:55,
6年前
, 76F
02/15 22:55, 76F
→
02/16 00:16,
6年前
, 77F
02/16 00:16, 77F
TypeMoon 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章