[閒聊] 40K Rogue Trader 行商浪人 接近繁體中文
趁夏特入了 Rogue Trader 如眾所知官方只有簡體中文版
本來想弄個繁體中文版 但因為字型問題有一些繁體字無法顯示
https://i.imgur.com/gD19vQL.png
所以只好弄了一個「接近繁體中文」版
https://github.com/howar31/WH4KRT-TradChinese
做法是把遊戲內建字型無法正確顯示的字換回簡體
算了一下整個遊戲用到的中文字有 3888 個 無法正確顯示的有 721 個換回簡體
用起來效果就是「盡量繁體」
https://i.imgur.com/fgxQpiu.jpeg
安裝方式簡單來說:
1. 到 Github 下載專案 zip
2. 解壓縮到隨便的地方
3. 把 zhCN.json 檔案蓋到遊戲內對應的位置
詳細使用方式在 Github 上有說明
==
然後我這個做到一半才發現官方前兩天 (6/27) 發表了官方翻譯工具
https://github.com/OwlcatGames/LocalizationTool
用官方工具重新打包應該是可以解決字型問題 做成完全繁體版
我翻譯是弄好了但我在工具裡找不到發布/打包/輸出的選項啊......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.184.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1719679451.A.ACE.html
推
06/30 00:50,
4月前
, 1F
06/30 00:50, 1F
推
06/30 01:00,
4月前
, 2F
06/30 01:00, 2F
推
06/30 02:15,
4月前
, 3F
06/30 02:15, 3F
推
06/30 02:18,
4月前
, 4F
06/30 02:18, 4F
推
06/30 03:01,
4月前
, 5F
06/30 03:01, 5F
推
06/30 03:16,
4月前
, 6F
06/30 03:16, 6F
推
06/30 09:08,
4月前
, 7F
06/30 09:08, 7F
推
06/30 10:07,
4月前
, 8F
06/30 10:07, 8F
推
06/30 10:23,
4月前
, 9F
06/30 10:23, 9F
推
06/30 10:33,
4月前
, 10F
06/30 10:33, 10F
推
06/30 10:40,
4月前
, 11F
06/30 10:40, 11F
→
06/30 10:42,
4月前
, 12F
06/30 10:42, 12F
→
06/30 10:42,
4月前
, 13F
06/30 10:42, 13F
推
06/30 10:54,
4月前
, 14F
06/30 10:54, 14F
→
06/30 10:54,
4月前
, 15F
06/30 10:54, 15F
推
06/30 11:29,
4月前
, 16F
06/30 11:29, 16F
→
06/30 11:29,
4月前
, 17F
06/30 11:29, 17F
推
06/30 11:36,
4月前
, 18F
06/30 11:36, 18F
→
06/30 11:36,
4月前
, 19F
06/30 11:36, 19F
推
06/30 11:42,
4月前
, 20F
06/30 11:42, 20F
→
06/30 11:42,
4月前
, 21F
06/30 11:42, 21F
推
06/30 11:48,
4月前
, 22F
06/30 11:48, 22F
問了一些其他的 modder 官方那個翻譯工具 (LocTool) 現在看起來只有半成品而已
功能只有倒出成 Excel 檔跟從 Excel 檔倒回來而已
這應該是 Owlcat 內部使用的工具之一 然後他們忘了(或還沒)放出其他工具
所以整個 workflow 串不起來
等官方之後有再更新工具再來看看 目前沒辦法換字型的話就無法完全翻成繁體
※ 編輯: howar31 (114.25.184.41 臺灣), 06/30/2024 12:33:34
推
06/30 13:00,
4月前
, 23F
06/30 13:00, 23F
推
06/30 14:02,
4月前
, 24F
06/30 14:02, 24F
推
06/30 14:19,
4月前
, 25F
06/30 14:19, 25F
推
06/30 14:32,
4月前
, 26F
06/30 14:32, 26F
→
06/30 15:50,
4月前
, 27F
06/30 15:50, 27F
推
06/30 16:12,
4月前
, 28F
06/30 16:12, 28F
推
06/30 21:42,
4月前
, 29F
06/30 21:42, 29F
→
06/30 21:42,
4月前
, 30F
06/30 21:42, 30F
→
06/30 21:44,
4月前
, 31F
06/30 21:44, 31F
→
06/30 21:46,
4月前
, 32F
06/30 21:46, 32F
→
06/30 21:46,
4月前
, 33F
06/30 21:46, 33F
喔喔有興趣瞭解詳細 我第一次接觸 Owlcat 的遊戲
推
07/01 01:13,
4月前
, 34F
07/01 01:13, 34F
推
07/01 09:19,
4月前
, 35F
07/01 09:19, 35F
推
07/01 14:15,
4月前
, 36F
07/01 14:15, 36F
推
07/01 22:49,
4月前
, 37F
07/01 22:49, 37F
我現在也沒很急著玩了 因為新 DLC 快要出了
DLC 劇情穿插在原本的劇情線上 我不想要整個再重玩一次 等出了後一次玩
※ 編輯: howar31 (114.25.190.27 臺灣), 07/03/2024 04:03:53
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Steam 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
107
356