Re: [情報] APL CS 聯賽4/17、4/18 賽事VOD

看板Steam (線上遊戲平台)作者 (13e)時間16年前 (2010/05/04 00:26), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fOrtuNa (fOrtuNa)》之銘言: : 主持人:婕芸 : 賽 評:Nero : 平 台:很不乖的youtube : 4/17 - Keen Abaddon vs Undying Ambition : http://www.youtube.com/watch?v=r3JS-FGtKK0
: http://www.youtube.com/watch?v=M3SvLEpMOZg
: http://www.youtube.com/watch?v=W2aYlb53bGc
: 4/18 - Red Giant vs EXTACY : http://www.youtube.com/watch?v=fzn9S6ixDek
: http://www.youtube.com/watch?v=fq_Ja-mtt6Y
: 爾後錄影會改成請賽評挑選精彩局出來重點播報 : 免得造成影片過長Youtube一直"挑片"的狀況發生Orz 因為不是第一次 所以真的很想發表一下我的意見 關於主播or轉播 基本上不用那個女 不管是哪個運動轉播 不會需要一個 "恩恩" "是喔 所以就是" "所以現在是3比2喔" 幾比幾 應該要有小格子看 沒有的話 男主播講也OK 你看籃球比賽 不會看到 "現在球到8號球員 8號球員用右手來運球 前進了兩步 現在在做的是一個假動作 假動作的目的就是拿來騙敵人" 現在很多運動轉播 包括國外的cs轉播 都是用兩個男主播 以"討論"以及帶"氣氛"的方式 例如:"forest現在這個轉點的判斷真危險" "到底能不能拿回彈點呢??" "fnatic因ct前驅勢防守 探點探得很變紐" "是的 以往碰到雙狙陣後守 fnatic的風格這次是打了折扣" 打到這我發現(邊聽轉播) 敗筆就在沒另一個男主播 都是宅男文化害的 甚麼都要正妹 我英文不是很好 但翻譯英文的cs轉播 還綽綽有餘 有沒有兩個都懂cs的男主播 跟現在這種搭配真的差很多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.41.44

05/04 02:48, , 1F
黑阿 哈哈 我剛剛看了也覺得那女的應該不知道我們在幹嘛
05/04 02:48, 1F

05/04 03:11, , 2F
只能說 腥煽色 在台灣很吃的開 看一堆低級的廣告就知了
05/04 03:11, 2F

05/04 12:58, , 3F
說得真好,由衷認同
05/04 12:58, 3F

05/04 13:08, , 4F
其實我看到某段有點想說宅你... 算了 基本上那是記者
05/04 13:08, 4F

05/04 13:08, , 5F
搞出來的玩意 我不覺得那部份是這個樣子
05/04 13:08, 5F

05/04 13:09, , 6F
大部分的論點我認同 除了該行以外
05/04 13:09, 6F

05/04 13:45, , 7F
推這篇跟樓上
05/04 13:45, 7F

05/05 02:04, , 8F
換糖糖...........
05/05 02:04, 8F

05/05 05:07, , 9F
老實說 我之前有問過那邊的人 他們的想法就像原po說的 ..
05/05 05:07, 9F

05/05 05:08, , 10F
享用正妹拉高人氣 我其實有給過建議 但是他們堅持己見~
05/05 05:08, 10F

05/05 17:37, , 11F
...可能是因為懂得人不多? 可是專業度起馬要有一定水準
05/05 17:37, 11F

05/05 17:37, , 12F
找正妹可以找玩CS的正妹 不然就是功課做多一點
05/05 17:37, 12F

05/05 17:41, , 13F
其實光是不論專業度 我覺得主持人的口調也是有進步空間
05/05 17:41, 13F

05/05 17:41, , 14F
多努力就會進步的^^
05/05 17:41, 14F

05/05 17:44, , 15F
恩恩 是喔 (亂 (被揍 (被拖走打死
05/05 17:44, 15F

05/05 17:54, , 16F
看到快打旋風的講評人 越聽越火大耶 根本就是像打嘴砲
05/05 17:54, 16F

05/05 17:54, , 17F
一樣... 可以專業一點吧= =+
05/05 17:54, 17F

06/25 03:55, , 18F
雖然過了好久@@沒想到有人還記得我耶~~真開心
06/25 03:55, 18F
文章代碼(AID): #1Btlb5FG (Steam)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Btlb5FG (Steam)