[討論] Cataclysm WIKI翻譯計畫
看到版友熱心的將WIKI資訊翻譯成中文
我也忍不住想要參與這龐大的工程
WIKI要翻譯成中文需要很多心力
其中最頭大的一件事情就是頁面的命名
例如 chainsaw
chainsaw的命名若是中文"電鋸"
那遊戲中使用的原文"chainsaw"與中文"電鋸"不同,在查詢資料方面是很頭痛的一件事
但是若使用"chainsaw" 那又與原文相同,對於中文使用者來說與檢視英文頁面無異
若使用"電鋸(chainsaw)" 那又使頁面名稱變得很長
不知道有沒有版友有解決之道及更好的想法?
也邀請各位版友一起將Cataclysm WIKI翻譯成中文
讓中文成為Cataclysm WIKI上的第二種語言
也讓製作者看到中文社群的支持
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.39.86
推
06/15 18:00, , 1F
06/15 18:00, 1F
→
06/15 18:19, , 2F
06/15 18:19, 2F
推
06/15 18:29, , 3F
06/15 18:29, 3F
→
06/15 18:30, , 4F
06/15 18:30, 4F
→
06/15 18:30, , 5F
06/15 18:30, 5F
→
06/15 18:46, , 6F
06/15 18:46, 6F
推
06/15 18:51, , 7F
06/15 18:51, 7F
→
06/15 18:55, , 8F
06/15 18:55, 8F
→
06/15 19:05, , 9F
06/15 19:05, 9F
→
06/15 19:06, , 10F
06/15 19:06, 10F
推
06/17 10:36, , 11F
06/17 10:36, 11F
→
06/17 10:36, , 12F
06/17 10:36, 12F
推
06/17 10:42, , 13F
06/17 10:42, 13F
→
06/17 10:42, , 14F
06/17 10:42, 14F
推
06/17 11:23, , 15F
06/17 11:23, 15F
→
06/17 11:24, , 16F
06/17 11:24, 16F
推
06/17 12:25, , 17F
06/17 12:25, 17F
→
06/17 12:26, , 18F
06/17 12:26, 18F
→
06/17 12:26, , 19F
06/17 12:26, 19F
推
06/17 12:27, , 20F
06/17 12:27, 20F
→
06/17 12:28, , 21F
06/17 12:28, 21F
→
06/17 12:28, , 22F
06/17 12:28, 22F
→
06/17 12:28, , 23F
06/17 12:28, 23F
→
06/17 21:23, , 24F
06/17 21:23, 24F
→
06/17 21:23, , 25F
06/17 21:23, 25F
→
06/17 21:31, , 26F
06/17 21:31, 26F
→
06/17 21:31, , 27F
06/17 21:31, 27F
→
06/18 00:18, , 28F
06/18 00:18, 28F
→
06/18 03:00, , 29F
06/18 03:00, 29F
推
06/18 08:20, , 30F
06/18 08:20, 30F
推
06/18 09:54, , 31F
06/18 09:54, 31F
→
06/18 09:54, , 32F
06/18 09:54, 32F
→
06/18 09:54, , 33F
06/18 09:54, 33F
推
06/18 20:34, , 34F
06/18 20:34, 34F
推
06/18 20:55, , 35F
06/18 20:55, 35F
推
06/18 21:39, , 36F
06/18 21:39, 36F
推
06/18 21:53, , 37F
06/18 21:53, 37F
→
06/18 22:00, , 38F
06/18 22:00, 38F
推
06/18 22:36, , 39F
06/18 22:36, 39F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
15
39
SLG 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
-71
187
32
47