Re: [男兒情長]Fragrance Tale---火水土系配對事件劇情
看板RomanceGame (女性向 戀愛遊戲)作者KyoNikaido. (凍色硝子海)時間23年前 (2001/09/14 20:52)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ran666 (ran)》之銘言:
: 不是有注1跟注2嗎?
: 可是後面並沒看到備註...
嗯...因為本來想把原文補上加以說明的
但是突然發現有些日文小字我不會打...^^|||
而偏偏ナデュー的台詞小字一堆~>_<bbb
結果當場愣住...將剛剛註的地方補在這兒好了~得用中文啊~(許してくれ---!!)
註1:原本一開始アドル的自稱是"私"(わたし)
我想大家都知道這是日文中比較一般,男女都可用的自稱型
但アドル在"大天創"之前的自稱是"俺"(おれ)
雖然"私"&"俺"的中譯都是"我"
不過語氣就差很多了..."俺"的感覺十分男らしい
重點是以前ナデュー還在フラヒス的時候,アドル學著ナデュー"おれ""おれ"
的自稱...不過在自己欣賞(or暗戀^^)的對象墮天後,アドル為了刻意遺忘這份
感情,就將自稱改成わたし...不過習慣成自然吧~偶而可以看到他說漏嘴再急急
忙忙修正...^^可是從以前就和アドル在一起的ナデュー當然聽不順耳,因此
他就要アドル把自稱的說法改回來...回到像他們在フラヒス時一樣...
問題就在中文沒有這種區別,怎麼翻譯都是"我"...這樣子誰看的懂啊^^;;;
如果真要硬翻就是:不是"私"吧?像以前那樣說"俺"看看啊?(爆汗------!!)
註2:アドル終於說出了"俺"...(不過看來他也沒多勉強~bbb)
相對的ナデュー則有一種"你總算認了"的感覺...(^///^)
--
為了不使剛剛點燃的緋紅光芒熄滅消失
為了不使剛剛誕生的我的思慕流逝毀滅
在有著你保護的這個搖籃裡
由0開始 為了自己 我將重生
在你的臂彎中 我將重生
討論串 (同標題文章)
RomanceGame 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
27
65