Re: [問題] 紅色警戒的音效

看板RTS (即時戰略 - Real Time Strategy)作者 (cablin)時間15年前 (2010/07/28 00:48), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
以下是紅色警戒一代的語音,我是看語音檔的註解打的,有打錯歡迎指正, 不過原則上我以尊重原文為主(像是全小寫),有明顯差異才用聽寫。 那些1號2號是指誰我不太確定;另外不知道有沒有人有紅色警戒的工作人員 表來看看這些聲優是誰,我的中文手冊竟然沒有這個表OTZ... 系統語音的部分太多了,另一篇再來打吧。 allies #1: achnoledged affirmative waiting orders reporting veicle reporting yes sir?! allies #2: achnoledged affirmative waiting orders of course as you wish ready & waiting reporting at once agreed verry well yes sir! allies #3: achnoledged affirmative waiting orders reporting veicle reporting yes sir! allies #4: achnoledged affirmative waiting orders of course as you wish ready & waiting reporting at once agreed very well yes sir! soviet #1: achnoledged affirmative waiting orders reporting veicle reporting yes sir?! soviet #2: achnoledged affirmative waiting orders of course as you wish ready & waiting reporting at once agreed very well yes sir?! soviet #3: achnoledged affirmative waiting orders reporting comrad?! yes sir?! soviet #4: achnoledged affirmative waiting orders of course as you wish ready & waiting reporting at once agreed very well yes sir?! tanya: chaching shake it baby! that's all you got! kiss it byebye hahahahahaha give it to me i'm there! let's rock! chew on this yeah yes sir! whats up? engineer: affirmative! engineering moving out! yes sir! einstein: ah! incredible yes girl: ok ya? guy: ok ya? medic: affirmative! moving out! medic reporting yes sir! thief: affirmative! moving out! ok! what? yeah! spy: commander? indeed for king and country on my way yes sir! 危機任務: rambo: i'll got a present for ya hahahaha real tough guy stavros: commander? of course! move out! yes 絕地逢生: mech: shore thing boss i hear ya hot diggity howdy huh huhuhuhuhuhuhu rise n shine i'll get my wrench yeee ha yes sir! -- "HE WHO CONTROLS THE PAST, COMMANDS THE FUTURE. HE WHO COMMANDS THE FUTURE CONQUERS THE PAST." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.236.23 ※ 編輯: mikapauli 來自: 220.132.236.23 (07/30 14:52)

08/03 11:29, , 1F
根據rules.ini的推測,
08/03 11:29, 1F

08/03 11:31, , 2F
#1=rifle soldier
08/03 11:31, 2F

08/03 11:31, , 3F
#2=grenadier
08/03 11:31, 3F

08/03 11:32, , 4F
#3=rocket soldier
08/03 11:32, 4F

08/03 11:32, , 5F
#4=Flamethrower
08/03 11:32, 5F

05/16 23:54, , 6F
應該是acknowledged?
05/16 23:54, 6F
文章代碼(AID): #1CJmthvy (RTS)
文章代碼(AID): #1CJmthvy (RTS)