Re: [問題] 復活邪神2的一些雜問

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (Ebookismyfate)時間3小時前 (2024/10/30 13:33), 編輯推噓0(005)
留言5則, 3人參與, 2小時前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言: : 個人心得 : 年代跳躍的參數有變 : 我255場戰鬥完成救小孩事件 年代不會跳 : 或者收沙漠不打上野也不會跳 是說為什麼叫上野 池袋.. 七英雄的命名來自山手線各車站,但是也不是簡單反過來: ・死神  クジンシー =新宿(シンジュク) ・傀儡使 ボクオーン =新大久保(シンオオクボ) ・獸人  ダンターグ =五反田(ゴタンダ) ・美女  ロークブーケ =池袋(イケブクロ) ・帥哥  ノエル =上野(ウエノ) ・海產  スービエ =恵比寿(エビス) ・性轉鳥 ワグナス =品川(シナガワ) 還有一位古代人サグザー =淺草(アサクサ) 這就不在山手線上了 然後人偶コッペリア命名來自法國三大芭蕾舞劇Copp幨ia (葛蓓莉亞)內容也是博士打造人偶這樣。 復活邪神三的巨商フルブライト命名應該來自於美國的留 學獎學金「傅爾布萊特計畫」(Fulbright Program)。 像這樣的原典應該還有不少,當年連網頁都還沒有誕生, 就知道他們小組實際上做了不少功課,不只是玩諧音梗。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.234.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1730266422.A.1B8.html

10/30 14:07, 3小時前 , 1F
大概remaster 版發賣時就多了一些攻略網站把所有職業8人名
10/30 14:07, 1F

10/30 14:07, 3小時前 , 2F
字由來都整理了 查閃技類型時有查到 不過拿到攻略本後發現
10/30 14:07, 2F

10/30 14:07, 3小時前 , 3F
有改 像是忍者..
10/30 14:07, 3F

10/30 14:12, 3小時前 , 4F
那オアイーブ是哪個站?
10/30 14:12, 4F

10/30 14:25, 2小時前 , 5F
Oaive出自Tanith Lee小說The Winter Players
10/30 14:25, 5F
文章代碼(AID): #1d8SKs6u (PlayStation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1d8SKs6u (PlayStation)