[情報] PS商店可以看到遊戲是否支援PS5了

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (狂颯)時間4年前 (2020/10/21 13:40), 編輯推噓52(56471)
留言131則, 64人參與, 4年前最新討論串1/1
說明欄都會多這條 https://i.imgur.com/n9rO7XJ.jpg
不行玩的會這樣 https://i.imgur.com/rSzT2KV.jpg
*體驗版幾乎不能到PS5上 可以開始找那傳說中的1%了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.32.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1603258843.A.577.html

10/21 13:41, 4年前 , 1F
應該都是早期的遊戲吧
10/21 13:41, 1F

10/21 13:46, 4年前 , 2F
吃飽太閒,PS5不能玩的之前不就有新聞列出來了
10/21 13:46, 2F

10/21 13:46, 4年前 , 3F
系統軟件
10/21 13:46, 3F

10/21 13:47, 4年前 , 4F
╮(╯∀╰)╭
10/21 13:47, 4F

10/21 13:53, 4年前 , 5F
軟件你好,軟件再見,開始習慣同文同軌的生活吧
10/21 13:53, 5F

10/21 13:53, 4年前 , 6F
哪裡吃飽太閒,難不成要看能不能玩還要去新聞稿搜尋
10/21 13:53, 6F

10/21 13:56, 4年前 , 7F
文統從SONY開始,玩PS5漸漸變成中國人
10/21 13:56, 7F

10/21 13:56, 4年前 , 8F
大家都是玩PS5的好兄Day
10/21 13:56, 8F

10/21 13:59, 4年前 , 9F
都是玩PS5的老鐵
10/21 13:59, 9F

10/21 13:59, 4年前 , 10F
缺少可以在PS4上可使用的機能?
10/21 13:59, 10F

10/21 14:03, 4年前 , 11F
好幾年前psv還能玩的時候更新也是軟件 到現在都沒改
10/21 14:03, 11F

10/21 14:03, 4年前 , 12F
什麼是PS4做得到但PS5做不到的呢,讀檔讓你去噓噓?
10/21 14:03, 12F

10/21 14:14, 4年前 , 13F
吱語警察快來
10/21 14:14, 13F

10/21 14:19, 4年前 , 14F
軟件官方死都不改https://i.imgur.com/1GC6dpl.jpg
10/21 14:19, 14F

10/21 14:26, 4年前 , 15F
初音只是軟件
10/21 14:26, 15F

10/21 14:28, 4年前 , 16F
親 別分那麼細嘛
10/21 14:28, 16F

10/21 14:30, 4年前 , 17F
PS5是不是無法直接向下相容現有PS4遊戲?
10/21 14:30, 17F

10/21 14:30, 4年前 , 18F
也就說PS4遊戲要靠升級補丁才能支援PS5硬體?
10/21 14:30, 18F

10/21 14:31, 4年前 , 19F
感覺主要是遊戲廠商做相容而不是Sony
10/21 14:31, 19F

10/21 14:42, 4年前 , 20F
pt似乎也不行
10/21 14:42, 20F

10/21 14:42, 4年前 , 21F
港索弄得吧 有支語挺正常
10/21 14:42, 21F

10/21 14:45, 4年前 , 22F
軟件視屏暴光質量萬億 公雞攻擊功績念起來都是公雞公雞公雞
10/21 14:45, 22F

10/21 14:55, 4年前 , 23F
用日帳就好啦
10/21 14:55, 23F

10/21 15:07, 4年前 , 24F
不相容的遊戲就有寫出來了啊,就在一篇新聞稿,也就那
10/21 15:07, 24F

10/21 15:08, 4年前 , 25F
幾款,自己不看,當然每玩一款遊戲就搜一遍新聞也是你
10/21 15:08, 25F

10/21 15:08, 4年前 , 26F
自由啦
10/21 15:08, 26F

10/21 15:09, 4年前 , 27F
討厭支語的拜託號召全力抵制,留一點貨給我買R
10/21 15:09, 27F

10/21 15:13, 4年前 , 28F
PS5不能用內建直播於任何PS4遊戲啊
10/21 15:13, 28F

10/21 15:28, 4年前 , 29F
我當然知道PS5有沒有向下相容遊戲查就知道
10/21 15:28, 29F

10/21 15:28, 4年前 , 30F
我想知道的是PS5向下相容現有PS4遊戲是不是依賴更新補丁
10/21 15:28, 30F

10/21 15:30, 4年前 , 31F
補丁
10/21 15:30, 31F

10/21 15:32, 4年前 , 32F
越來越依賴網路 實體版價值越來越低
10/21 15:32, 32F

10/21 15:36, 4年前 , 33F
太鼓配件不曉得是否支援
10/21 15:36, 33F

10/21 15:36, 4年前 , 34F
補丁
10/21 15:36, 34F

10/21 15:36, 4年前 , 35F
不然我都買太鼓全DLC了
10/21 15:36, 35F

10/21 15:39, 4年前 , 36F
這都要噓… 改成 更新“修補包” 可以吧
10/21 15:39, 36F

10/21 15:44, 4年前 , 37F
更新檔不就好了
10/21 15:44, 37F

10/21 15:46, 4年前 , 38F
在psn上吵支語真有夠好笑...psn繁中在哪=>香港,香港哪國?
10/21 15:46, 38F

10/21 15:47, 4年前 , 39F
那麼想接受中國
10/21 15:47, 39F
還有 52 則推文
10/21 22:36, 4年前 , 92F
找一下90年的港片看看是用哪種
10/21 22:36, 92F

10/21 23:34, 4年前 , 93F
九七年來了,來自**的人民一遇吐痰一遇到來
10/21 23:34, 93F

10/21 23:52, 4年前 , 94F
看來看去不就都那幾個ID在吵,哈欠
10/21 23:52, 94F

10/22 00:03, 4年前 , 95F
支語戰鬼XD
10/22 00:03, 95F

10/22 00:14, 4年前 , 96F
索索不重視臺灣啦~ 大家一起退訂PS5
10/22 00:14, 96F

10/22 00:34, 4年前 , 97F
退訂退訂
10/22 00:34, 97F

10/22 05:42, 4年前 , 98F
軟件
10/22 05:42, 98F

10/22 06:45, 4年前 , 99F
支語警察都被調來這邊了嗎?
10/22 06:45, 99F

10/22 06:55, 4年前 , 100F
根本沒幾個人嘘,說支語警察的是新警察嗎?
10/22 06:55, 100F

10/22 07:43, 4年前 , 101F
有支語港警嗎
10/22 07:43, 101F

10/22 08:51, 4年前 , 102F
Patch的翻譯通常是叫"修正檔"
10/22 08:51, 102F

10/22 09:23, 4年前 , 103F
不是更新檔嗎XD
10/22 09:23, 103F

10/22 09:24, 4年前 , 104F
PTT上看到支那用語被糾正就氣PUPU跳出來大叫支語警察的
10/22 09:24, 104F

10/22 09:24, 4年前 , 105F
也就那幾個,這些人就支語戰鬼啊,為了捍衛支那用語到
10/22 09:24, 105F

10/22 09:25, 4年前 , 106F
處海巡,尤其手機板電影板八卦板這些遭支那人大量入侵
10/22 09:25, 106F

10/22 09:25, 4年前 , 107F
的板特別活躍,滿嘴支言支語,還喜歡貼圖沾沾自喜,
10/22 09:25, 107F

10/22 09:25, 4年前 , 108F
這種喜歡貼梗圖自以為有趣的習性跟支那人也有87趴像
10/22 09:25, 108F

10/22 09:28, 4年前 , 109F
^自以為可以嘲諷人得到滿足
10/22 09:28, 109F

10/22 09:29, 4年前 , 110F
有人崩潰好好笑XD
10/22 09:29, 110F

10/22 10:03, 4年前 , 111F
更新檔啦, 因為patch不一定是修正
10/22 10:03, 111F

10/22 10:29, 4年前 , 112F
不管是更新檔修正檔或直接說patch檔都好過補丁就是惹
10/22 10:29, 112F

10/22 10:42, 4年前 , 113F
我們反的是支語又不是ps5,叫人不要買的真噁心
10/22 10:42, 113F

10/22 11:38, 4年前 , 114F
補丁有什麼問題,把英文patch翻譯得很好啊,反而更新檔才
10/22 11:38, 114F

10/22 11:38, 4年前 , 115F
莫名其妙
10/22 11:38, 115F

10/22 11:39, 4年前 , 116F
是說,其實激光也比雷射翻的好
10/22 11:39, 116F

10/22 11:39, 4年前 , 117F
視頻也比影片好 你要用嗎
10/22 11:39, 117F

10/22 12:00, 4年前 , 118F
激光雷射兩者都沒很好的譯出原意,至於影片視頻,video的
10/22 12:00, 118F

10/22 12:00, 4年前 , 119F
名詞來自於拉丁語中的 visual to see,“視”還好,“頻”
10/22 12:00, 119F

10/22 12:00, 4年前 , 120F
就有點不對,反而影片可以解釋為影像片段,我覺得比較好
10/22 12:00, 120F

10/22 12:12, 4年前 , 121F
借問商店哪裡可以看遊戲預告啊?
10/22 12:12, 121F

10/22 13:05, 4年前 , 122F
頻就串流的意思
10/22 13:05, 122F

10/22 16:11, 4年前 , 123F
我都叫修正檔
10/22 16:11, 123F

10/22 17:07, 4年前 , 124F
支語守護者真的有夠煩
10/22 17:07, 124F

10/22 17:56, 4年前 , 125F
另一個重點是視頻在台灣是一個(很冷門的)專業用語XD
10/22 17:56, 125F

10/22 17:56, 4年前 , 126F
跟"影片"的意思大不同
10/22 17:56, 126F

10/22 20:00, 4年前 , 127F
頻 和串流一點關係都沒有啊
10/22 20:00, 127F

10/22 20:15, 4年前 , 128F
小心patch的發音結果被桶XD
10/22 20:15, 128F

10/23 19:38, 4年前 , 129F
ps版說軟件不會被白眼了吧,這是官定標準耶
10/23 19:38, 129F

10/23 20:54, 4年前 , 130F
支支為支支☺
10/23 20:54, 130F

10/24 15:55, 4年前 , 131F
頻是串流??
10/24 15:55, 131F
文章代碼(AID): #1VZydRLt (PlayStation)
文章代碼(AID): #1VZydRLt (PlayStation)