[問題] 洛克人11遊戲開頭畫面標題

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (瀟灑一點!!)時間7年前 (2019/05/15 10:20), 7年前編輯推噓15(1507)
留言22則, 14人參與, 7年前最新討論串1/1
各位好,問一個蠢問題。 昨天開始玩了堆積一些灰塵的洛克人11 (日版,非代理版,當初以為代理的是MEGAMAN所以一開始就沒訂購代理版)。 遊戲盒子的封面是寫ロックマン11 運命の歯車。 結果遊戲開始以後除了一開始語音是英文外 進到標頭選單的地方也是寫MEGAMAN。 請問這是跟主機語系設定或者是台帳日帳有關嗎? 要怎樣才會看到標投選單是寫ROCKMAN....? 感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 165.225.116.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1557886830.A.D13.html

05/15 10:34, 7年前 , 1F
語系設定
05/15 10:34, 1F

05/15 10:41, 7年前 , 2F
改日語就會是ROCKMAN了
05/15 10:41, 2F

05/15 11:33, 7年前 , 3F
你想看中文就要忍受百萬人
05/15 11:33, 3F

05/15 11:56, 7年前 , 4F
改日語吧
05/15 11:56, 4F

05/15 12:02, 7年前 , 5F
百萬人
05/15 12:02, 5F

05/15 12:02, 7年前 , 6F
不過中國的話就是兆男了
05/15 12:02, 6F

05/15 12:29, 7年前 , 7F
就官方野小 後來反悔出美版
05/15 12:29, 7F

05/15 13:34, 7年前 , 8F
繁中字幕是混合版,人名美版對話內容日版,夠鳥
05/15 13:34, 8F

05/15 14:33, 7年前 , 9F
只要中文都是百萬人 日文都是洛克人 跟惡靈古堡一樣狀況
05/15 14:33, 9F

05/15 16:22, 7年前 , 10F
NS版沒這問題,真的覺得傑仕登真的很奇怪
05/15 16:22, 10F

05/15 16:29, 7年前 , 11F
真是太看得起傑仕登了
05/15 16:29, 11F

05/15 17:04, 7年前 , 12F
NS版中文一樣百萬人好嗎…
05/15 17:04, 12F

05/15 17:25, 7年前 , 13F
卡普空邏輯應該是日本國內洛克人,出了日本就MEGAMAN
05/15 17:25, 13F

05/15 19:31, 7年前 , 14F
不是邏輯 是版權吧
05/15 19:31, 14F

05/15 20:43, 7年前 , 15F
不覺得這次的中文劇情翻譯有夠糟糕嗎?!開頭看了一會
05/15 20:43, 15F

05/15 20:43, 7年前 , 16F
兒看不下去切回日文了………
05/15 20:43, 16F
同感.....一開始的中文翻譯跟日文原意根本完全對不起來.... 整個意思天差地遠.....

05/16 00:00, 7年前 , 17F
我知道是版權,但台灣應該沒有rockman撞名問題,應該是
05/16 00:00, 17F

05/16 00:00, 7年前 , 18F
卡普空只要出了日本就完全比照美版。<----我想表達的
05/16 00:00, 18F

05/16 00:01, 7年前 , 19F
不過這讓我想到了,如果有那個國家已經有了megaman這名
05/16 00:01, 19F

05/16 00:01, 7年前 , 20F
卡普空會怎麼處理
05/16 00:01, 20F

05/16 04:45, 7年前 , 21F
Gigaman
05/16 04:45, 21F
※ 編輯: dengekioh (165.225.116.188), 05/16/2019 08:59:40

05/16 09:05, 7年前 , 22F
因為中文版是翻英文的
05/16 09:05, 22F
文章代碼(AID): #1SstTkqJ (PlayStation)
文章代碼(AID): #1SstTkqJ (PlayStation)