Fw: [求助] 吞食天地2 同能版繁體化
看板Old-Games (懷舊遊戲 - 經典遊戲 - 老遊戲)作者ChampYen (網路黑貓)時間6月前 (2024/05/27 14:07)推噓3(3推 0噓 3→)留言6則, 6人參與討論串1/1
※ [本文轉錄自 Emulator 看板 #1cL25Dxg ]
作者: ChampYen (網路黑貓) 看板: Emulator
標題: [求助] 吞食天地2 同能版繁體化
時間: Mon May 27 13:59:33 2024
大家好, 雖說是幫忙但這並非從頭開始的專案
只是希望大家能幫忙辨識字
大部分的工作小弟在這個週末已經完成
而個人之後會將所知作紀錄, 包含程式碼後續都會放上 GitHub
這裡在文章末丟出 "完整試玩版" 取信各位
提供目前兩個字型的版本, 後續修正會在 GitHub 上發佈
前言:
紅白機的吞食天地2 對岸一直有個不錯的同能網版本
使用的是特別的 11x11 字型, ROM 很小, 畫面穩定, NTSC 輸出
最近個人把字模的部份獨自弄懂了, 目前在透過程式做系統性繁體化
基本上個人不做刻字, 而是系統化的建立字表
然後透過現成的字型來套用
流程大概是這樣
1. 建立字表, 也就是裏面用到的字與存放的位置
使用的工具在底下我希望大家幫忙的部份會看到
https://imgur.com/8DH9uWY.png
2. 產生 11x11 字型檔案
目前找到的點陣字型有兩個
* 俐方體 - https://github.com/ACh-K/Cubic-11
* 螢火飛新宋 - http://wenq.org/wqy2/index.cgi?ChangeLog
http://www.study-area.org/apt/firefly-font/
字型要轉換為 bdf 這個 bitmap 格式來使用
linux 上可以透過 otf2bdf 這個程式, 下面為兩個字體的遊戲畫面
https://imgur.com/cuQIK2j.png
3. 從著名的 "豪華中文版" 擷取 16x16 中文字型
位置在 0x1D810 ~ 0x20010 之間
4. 轉換 2. 當中的 bdf 字型寫到 ROM 對應的位置
這些步驟都是自動化 + 少部分手動修改 (主要是 otf2bdf 不知如何固定輸出大小)
在這裡有幾個字想在發佈前修正, 還請大家幫忙
1. 最左上角 烏 旁邊在 靠 的上方的字
https://imgur.com/jjSr2RE.png
2. 騰 與 句 之間的我不確定是否為 墓
https://imgur.com/g4SDvMP.png
3. 矛 與 褚 之間的我不確定是否為 寒
https://imgur.com/wW6pEI3.png
4. 鄧 與 循 之間的字(最上排右邊數來第二個字)
https://imgur.com/hMSWMJB.png
最後是試玩版:
https://drive.google.com/drive/folders/1ZJtA8xMmn5zsYyckAquWP_PukoqiMhIt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.185.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Emulator/M.1716789581.A.EEA.html
→
05/27 14:02,
6月前
, 1F
05/27 14:02, 1F
推
05/27 14:07,
6月前
, 2F
05/27 14:07, 2F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ChampYen (123.110.185.11 臺灣), 05/27/2024 14:07:08
→
05/27 14:12,
6月前
, 3F
05/27 14:12, 3F
→
05/27 14:17,
6月前
, 4F
05/27 14:17, 4F
→
05/27 14:20,
6月前
, 5F
05/27 14:20, 5F
推
05/27 18:42,
6月前
, 6F
05/27 18:42, 6F
推
05/28 01:06,
6月前
, 7F
05/28 01:06, 7F
推
05/28 23:38,
5月前
, 8F
05/28 23:38, 8F
Old-Games 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章