Re: [閒聊] 這是抱怨文,wii真的長灰塵了
看板NSwitch (任天堂Switch)作者fantasytrex時間18年前 (2008/01/19 12:50)推噓6(10推 4噓 33→)留言47則, 13人參與討論串11/13 (看更多)
※ 引述《xanlich (哭哭)》之銘言:
: 不懂日文不是原罪, 不知道為什麼版上很多人, 仗著會日文, 罵別人說玩遊戲看不懂日文
: 活該+丁丁? 的確玩遊戲看不懂內容在講啥, 樂趣會減低不少, 但不學日文玩Wii = 活該?
說真的,這樣不是活該這是啥?
有得人花了一千多元買了遊戲,錢沒了,遊戲也看不懂就算了,
全破了也不知道自己在幹嘛,時間就這樣白白浪費掉..
就這樣你的時間和錢對你來說都沒了,然後再回頭抱怨自己好衰,
這樣不是活該是啥?
而有得人就算看不懂日文,上網找找資料,看看大家討論,
總是有會日文的人熱心翻譯或是回答半懂的人的問題,
從中在去感覺製作人到底想給玩家什麼..
就算不懂日文好了,至少自己的時間利用在找尋那遊戲給予的滿足感,這不就夠了?
不太可能要先學會所有語言,才能開始享受他國文化的樂趣吧...
: 先撇開語言的問題, Wii遊戲不少都有用心設計, 但不少人說無聊我也可以理解, 好比當初
: N64上第一次玩大亂鬥, Mario賽車, Mario 64, 那第一次的驚奇, 是什麼也比不上, 現在
: 整個遊戲界, 類型已定, 點子差不多都不用完了. 除非又是啥創意之作, 不然現今玩家們
: 早就被華麗的內容轟炸了10幾年, 感覺疲乏. 銀馬不錯啊, Mario足球也不錯啊
: "但大概就這樣而已"
點子差不多就用完? 那DS和Wii造成的熱賣到底又是啥現象?
很多驚奇不是只有第一次才能體會的到的,
拿銀馬來說好了,
基本上如果說他是套N64的骨架來看,
那的確"大概就這樣而已"
但是如果你把他從另一個角度來看,
像是多了一些N64所沒有的新東西,
難道沒有所謂的"原來還可以這樣阿" 這種感覺嗎?
還有,10幾年前,紅白機哪來的華麗內容轟炸你阿...
而很多Wii玩家在11年前也沒被那些次世代主機轟炸過阿 囧...
: 這是我自己的感覺吧, 說實在玩了也沒特別覺得多了不起, 加上內容都蠻老梗, 差不多都
: 猜的到, 只有新畫面跟新加的一些小點子. 除非一群人同樂, 不然一個人時, 完全不會
: 想去碰這些遊戲. 沒有了"驚奇感", 當然不會認為好玩.
你不覺得好玩只是你個人的感覺,
市場反應出來還是對這些遊戲有很高的評價阿,
對於資本主義的社會來看,光這些數字就夠證明他們的存在感了.
: 接下來的大亂鬥? 我會去買, 但感覺不會好到那...
勸你還是別買了,因為已經可以告訴你,
大體對你來說還是和N64一樣啦
: 相似的例子太多了:
: 魔獸的DOTA, 全新的創意跟體驗, 大家都覺得, 從沒玩過那麼刺激的對戰遊戲.
: FPS榮譽勳章, 當時也是超驚奇, 跟電影一樣的二戰場景, 現在哩?
: 最新力作: 榮譽勳章:Airborne! ..... 歐, 老梗
: Call of Duty 4: 場景搬到現代, 現代戰爭, 不再重講N次的二戰兄弟情
: 跟上面MOHA一比, 果然博得玩家們的喜愛
說實話,感覺不太出來cod4和cod3照你的公式來看到底差了多少...
畢竟還是拿把槍看到敵人就斃掉,這不也是老梗嗎?
: 結論, 還是要有新奇感, 不然大家覺得無聊是蠻正常的
大家這兩個字有時候別亂用阿...
: 就像現在的電影, 編劇非得攪盡腦汁, 才能想個讓觀眾驚奇的點子
: 加上Wii遊戲普遍簡單化, 讓重口味玩家覺得沒趣...
囧 沒趣就快點賣阿,
還不少人想看看Wii到底是怎麼一回事,就轉手給別人去試試看吧
搞不好多讓一個人喜歡上wii,對你來說也是做件好事?
其實說真的,有時候玩遊戲不是都只期待著新點子,
還是有很多人會想知道接下來呢?下一代會怎樣呢?
不然怎麼會有那麼多續作繼續推出,其中也不過加點東西罷了,
對於喜歡該作的玩家還是會大呼過癮阿...
總之遊戲是讓你樂在其中的,如果只是想整天在考量它的話,
不如別玩了,去看智慧財產權的申請報名比較快吧,保證個個都是新點子..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.199.80.54
噓
01/19 13:00, , 1F
01/19 13:00, 1F
噓
01/19 13:03, , 2F
01/19 13:03, 2F
→
01/19 13:07, , 3F
01/19 13:07, 3F
噓
01/19 13:08, , 4F
01/19 13:08, 4F
→
01/19 13:10, , 5F
01/19 13:10, 5F
→
01/19 13:10, , 6F
01/19 13:10, 6F
推
01/19 13:13, , 7F
01/19 13:13, 7F
→
01/19 13:17, , 8F
01/19 13:17, 8F
→
01/19 13:17, , 9F
01/19 13:17, 9F
→
01/19 13:17, , 10F
01/19 13:17, 10F
推
01/19 13:32, , 11F
01/19 13:32, 11F
噓
01/19 13:38, , 12F
01/19 13:38, 12F
推
01/19 14:50, , 13F
01/19 14:50, 13F
推
01/19 14:56, , 14F
01/19 14:56, 14F
推
01/19 17:13, , 15F
01/19 17:13, 15F
推
01/19 18:07, , 16F
01/19 18:07, 16F
推
01/19 21:07, , 17F
01/19 21:07, 17F
推
01/19 22:13, , 18F
01/19 22:13, 18F
→
01/19 22:14, , 19F
01/19 22:14, 19F
→
01/19 22:15, , 20F
01/19 22:15, 20F
→
01/19 22:17, , 21F
01/19 22:17, 21F
→
01/19 22:17, , 22F
01/19 22:17, 22F
→
01/19 23:05, , 23F
01/19 23:05, 23F
→
01/19 23:07, , 24F
01/19 23:07, 24F
→
01/19 23:09, , 25F
01/19 23:09, 25F
→
01/19 23:12, , 26F
01/19 23:12, 26F
→
01/19 23:12, , 27F
01/19 23:12, 27F
→
01/19 23:13, , 28F
01/19 23:13, 28F
→
01/19 23:14, , 29F
01/19 23:14, 29F
→
01/19 23:15, , 30F
01/19 23:15, 30F
→
01/19 23:16, , 31F
01/19 23:16, 31F
→
01/19 23:21, , 32F
01/19 23:21, 32F
→
01/19 23:21, , 33F
01/19 23:21, 33F
推
01/20 02:11, , 34F
01/20 02:11, 34F
→
01/20 02:12, , 35F
01/20 02:12, 35F
→
01/20 02:12, , 36F
01/20 02:12, 36F
→
01/20 02:13, , 37F
01/20 02:13, 37F
→
01/20 02:14, , 38F
01/20 02:14, 38F
→
01/20 05:41, , 39F
01/20 05:41, 39F
→
01/20 05:42, , 40F
01/20 05:42, 40F
→
01/20 05:45, , 41F
01/20 05:45, 41F
推
01/26 16:13, , 42F
01/26 16:13, 42F
→
01/26 16:14, , 43F
01/26 16:14, 43F
→
01/26 16:15, , 44F
01/26 16:15, 44F
→
01/26 16:15, , 45F
01/26 16:15, 45F
→
01/26 16:16, , 46F
01/26 16:16, 46F
→
01/28 02:56, , 47F
01/28 02:56, 47F
討論串 (同標題文章)
NSwitch 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章