Re: [情報] N3DS 繁體中文版遊戲陣容影片

看板NDS (任天堂3DS)作者 (棉花糖)時間13年前 (2012/08/11 01:43), 編輯推噓17(1704)
留言21則, 19人參與, 最新討論串2/4 (看更多)

08/10 19:41,
海拉魯城...
08/10 19:41

08/10 19:41,
海拉魯......
08/10 19:41

08/10 19:43,
看到海拉魯...還是比較喜歡海拉爾
08/10 19:43

08/10 19:43,
海拉魯讓我哭了......................無言
08/10 19:43

08/10 20:03,
海拉魯也沒什麼錯啦 照日文發音念是該這樣翻 習慣問題
08/10 20:03

08/10 20:07,
不知為啥,翻譯自日文的名稱都喜歡把爾變成魯...
08/10 20:07

08/10 20:10,
因為日文翻過來都是ル這個音? XD
08/10 20:10

08/10 20:10,
薩魯達傳說
08/10 20:10
我不禁要說 身為老玩家的我,看到海拉魯,真的想跟爽哥一樣喊"興奮透啦" 附上老玩家的證明 http://img.photobucket.com/albums/v59/rei196/IMG_0856.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v59/rei196/IMG_0857.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v59/rei196/IMG_0858.jpg
以前薩爾達本來就翻譯海拉"魯" 我只能說台任翻的好!! 我終於找回以前小時後的那個感覺了!! 我愛海拉魯 海拉魯萬歲 -- Where do I go What do I do I can't deny I still feel something And girl, I wish you could say you feel the same You've broken the bond,I gotta move on But how do I end this lonely feeling? You've gone, I'm here, alone I guess it's time to grow -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.139.25

08/11 01:45, , 1F
......這本你還留著喔! 給你個讚
08/11 01:45, 1F

08/11 01:45, , 2F
其實兩種叫法看人習慣啦
08/11 01:45, 2F

08/11 01:47, , 3F
我是都照日文發音念海拉魯 看討論才知道很多人翻海拉爾XD
08/11 01:47, 3F

08/11 01:48, , 4F
先推老玩家 比較想看konami出的AC小框體長怎樣?
08/11 01:48, 4F

08/11 02:25, , 5F
傑魯達傳說
08/11 02:25, 5F

08/11 02:32, , 6F
有這本真的太強了
08/11 02:32, 6F

08/11 05:44, , 7F
今年過年才把KONAMI世界的攻略扔了 幼稚園的美好回憶
08/11 05:44, 7F

08/11 05:44, , 8F
我那時還把密碼背起來 我哥我姐他們都感到無法理解XD
08/11 05:44, 8F

08/11 05:45, , 9F
打密碼時都不用翻書了 直接叫我來
08/11 05:45, 9F

08/11 10:32, , 10F
我也會背我那時候根本看不懂的日文密碼 XDDD
08/11 10:32, 10F

08/11 11:06, , 11F
背起來+1 小時候背過的看不懂的密碼可多了
08/11 11:06, 11F

08/11 13:54, , 12F
背起來+1 現在再看一次連自己都覺得很神奇...
08/11 13:54, 12F

08/11 14:00, , 13F
復活咒語?
08/11 14:00, 13F

08/11 16:30, , 14F
DQ2、月風魔傳、KONAMI世界、聖鬥士星矢我小時候也都背過
08/11 16:30, 14F

08/11 17:07, , 15F
這本我也有耶,推一個
08/11 17:07, 15F

08/11 20:40, , 16F
我以前玩女神轉生時,還買一本作業簿專門抄咒語的
08/11 20:40, 16F

08/12 20:21, , 17F
海拉滷~~(誤)
08/12 20:21, 17F

08/13 13:10, , 18F
海拉魯如果是對的,那薩爾達怎麼不翻作薩魯達?!
08/13 13:10, 18F

08/14 08:13, , 19F
薩魯達聽起來好像是邪惡魔導師
08/14 08:13, 19F

08/16 07:22, , 20F
這本我也有..
08/16 07:22, 20F

08/18 20:11, , 21F
......這本你還留 https://noxiv.com
08/18 20:11, 21F
文章代碼(AID): #1G9KX18q (NDS)
文章代碼(AID): #1G9KX18q (NDS)