[公告] 翻譯文獎勵

看板Minecraft (當個創世神)作者 (真理)時間10年前 (2015/04/06 16:54), 10年前編輯推噓13(13011)
留言24則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
翻譯的部分改為獎勵形式, 最先張貼最新消息與翻譯者,獎勵 500 P。 即日起生效。 更正: 感謝各位的意見, 一個好的規範都是需要時間慢慢修正的, 所以轉貼與翻譯新消息暫時更訂為 轉貼 100 p (最快那篇 翻譯 一字 5 p (以三天內最多推文數為發放標準 :D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.0.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Minecraft/M.1428310464.A.C0A.html

04/06 17:49, , 1F
張貼更新和翻譯各500P嗎?
04/06 17:49, 1F

04/06 19:32, , 2F
原文:I am banana. 翻譯:我是香蕉 五百拿來._.
04/06 19:32, 2F

04/06 21:52, , 3F
對 張貼與翻譯
04/06 21:52, 3F

04/07 00:17, , 4F
' A')
04/07 00:17, 4F

04/07 00:17, , 5F
比手速就是了 XD
04/07 00:17, 5F

04/07 01:01, , 6F
沒翻的就不用了吧
04/07 01:01, 6F

04/07 01:18, , 7F
You are the baNANA KING!! Put the banana in your ear~~
04/07 01:18, 7F

04/07 01:32, , 8F
翻譯的正確性? 如何判定? 細項都沒訂三行解決真的合適嗎?
04/07 01:32, 8F

04/07 01:36, , 9F
消息有長有短 有些更新文誇張長 也是不二價500嗎?
04/07 01:36, 9F

04/07 02:06, , 10F
靠北長的更新文可以看看我之前翻過的喔 XD
04/07 02:06, 10F

04/07 02:08, , 11F
雖然大都是沒事把 bug 全翻出來的關係
04/07 02:08, 11F

04/07 02:15, , 12F
要不要改成發文時系統稿酬的10倍?
04/07 02:15, 12F

04/07 09:08, , 13F
這樣對先在記事本打好的人不公平
04/07 09:08, 13F

04/07 12:24, , 14F
這樣還是沒解決問題啊....哀....
04/07 12:24, 14F
如果你有甚麼好的想法 就寄信給我 :D

04/07 12:26, , 15F
我建議你呀 私下給就好啦 這種工作喜歡做的人才會做
04/07 12:26, 15F

04/07 12:26, , 16F
才不會因為個幾百P就多出幾個人做呢
04/07 12:26, 16F
這是鼓勵性質,翻譯一篇就好也不太需要多幾個人。

04/07 12:27, , 17F
你公開訂規則要給錢 既難訂得好又難讓刁民全部都滿意
04/07 12:27, 17F

04/07 12:27, , 18F
如果不是申請經費而是自己出的話 自己給就好了咩
04/07 12:27, 18F
目前我是自己給,本來各位翻譯是服務性質不是酬工,我覺得可以多 鼓勵這樣的行為:D 沒有甚麼好不滿意的是吧 ※ 編輯: janice001 (59.124.167.226), 04/07/2015 13:15:32

04/07 20:52, , 19F
:D
04/07 20:52, 19F

04/07 21:09, , 20F
這樣翻譯字數一多起來獎金可不小,你的錢夠發嗎?
04/07 21:09, 20F

04/07 21:10, , 21F
要不要認真考慮跟站方申請讓這件事變成正式的獎勵制度
04/07 21:10, 21F

04/07 21:11, , 22F
以後換版主也不用讓制度被取消或是下一個版主繼續貼
04/07 21:11, 22F

04/08 17:22, , 23F
建議用申請的 申請辦法參考BM_needmoney
04/08 17:22, 23F

04/08 17:23, , 24F
只是會很慢很慢發...大概1~2個月
04/08 17:23, 24F
文章代碼(AID): #1L8ad0mA (Minecraft)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1L8ad0mA (Minecraft)