Re: [閒聊] 到底為什麼叫燦金之路

看板LoL (英雄聯盟)作者 (Work for HimemoriLuna)時間1周前 (2024/09/08 20:20), 1周前編輯推噓7(9210)
留言21則, 15人參與, 1周前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Megacolon (Work for HimemoriLuna)》之銘言: : 英文叫Golden road : 對岸的話 : 以前好像叫大滿貫(像知名大滿貫選手Meiko) : 現在都改成叫黃金之路 : 好像只有台灣在用燦金之路 : 燦金之路這種沒典故,很難念,又跟原文有點差的 : 到底為什麼會變成官方用法啊? : --- : 補充 : 好像很多人以為是LPL傳過來的 : 但其實沒有 : https://i.imgur.com/FAe185P.jpeg
: https://i.imgur.com/TTR6xtf.jpeg
: 燦的簡體是灿 上面這張的來源是這段 【【英雄聯盟】2023全球總決賽瑞士輪第一日宣傳片】 【精準空降到 04:36】 https://www.bilibili.com/video/BV13N411t7zc/?t=276 https://imgur.com/qlotY9c
【2023全球總決賽半決賽第二日宣傳片】 https://www.bilibili.com/video/BV1QM411f7h6/?t=199s 怎麼感覺很多人都記得是對岸的 對岸的官方影片是寫大滿貫 只有繁體的是燦金 簡體的燦寫做「灿」 拿「灿」金之路去B站找都沒幾部 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.190.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1725798047.A.F86.html

09/08 20:21, 1周前 , 1F
阿燦發財之路啦
09/08 20:21, 1F

09/08 20:21, 1周前 , 2F
疝氣之路
09/08 20:21, 2F

09/08 20:22, 1周前 , 3F
還以為他們的叫勾登路
09/08 20:22, 3F

09/08 20:25, 1周前 , 4F
原來是台灣語 錯怪了==
09/08 20:25, 4F

09/08 20:25, 1周前 , 5F
請修正簡體字
09/08 20:25, 5F
我原本想說就是要說繁體跟簡體的差別 那我用組字可以嗎

09/08 20:25, 1周前 , 6F
他們是有用這個詞的 B站之前討論沙特杯我看到很多
09/08 20:25, 6F

09/08 20:25, 1周前 , 7F
次燦金之路 黃金之路也有 所以來源應該是英文吧XD
09/08 20:25, 7F

09/08 20:25, 1周前 , 8F
影片標題要修 但這樣最後兩行也要修嗎
09/08 20:25, 8F

09/08 20:26, 1周前 , 9F
就都英文翻的啊 Golden看要翻啥而已
09/08 20:26, 9F

09/08 20:26, 1周前 , 10F
中國用黃金之路 自己去看吧
09/08 20:26, 10F

09/08 20:27, 1周前 , 11F
修正標題就好
09/08 20:27, 11F
喔 那我再改回來

09/08 20:27, 1周前 , 12F
結果是台灣用語XD
09/08 20:27, 12F
※ 編輯: Megacolon (61.216.190.230 臺灣), 09/08/2024 20:30:12

09/08 20:29, 1周前 , 13F
火山 笑死 厲害了
09/08 20:29, 13F

09/08 20:30, 1周前 , 14F
靠邀 老哥你只修火山不修2、3行影片標題是怎樣
09/08 20:30, 14F

09/08 20:33, 1周前 , 15F
結果版上大滿貫用得還比較多 支語太保出動!!
09/08 20:33, 15F

09/08 20:35, 1周前 , 16F
光榮之路好了 順便找幾個黑人來打LOL
09/08 20:35, 16F

09/08 20:35, 1周前 , 17F
因為這語感真的有點支...
09/08 20:35, 17F

09/08 20:37, 1周前 , 18F
燦金的念法沒捲舌 就會黏在一起 但卷舌念就超支
09/08 20:37, 18F

09/08 21:20, 1周前 , 19F
可能因為LOL本很多偷渡文 前一陣子剛好有"燦金"就被
09/08 21:20, 19F

09/08 21:20, 1周前 , 20F
拿來用了
09/08 21:20, 20F

09/09 18:03, 1周前 , 21F
高登之路
09/09 18:03, 21F
文章代碼(AID): #1ctPQV-6 (LoL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ctPQV-6 (LoL)