看板
[ LoL ]
討論串[閒聊] 到底為什麼叫燦金之路
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
英文叫Golden road. 對岸的話. 以前好像叫大滿貫(像知名大滿貫選手Meiko). 現在都改成叫黃金之路. 好像只有台灣在用燦金之路. 燦金之路這種沒典故,很難念,又跟原文有點差的. 到底為什麼會變成官方用法啊?. ---. 補充. 好像很多人以為是LPL傳過來的. 但其實沒有. http
(還有90個字)
內容預覽:
我也印象中去年之前沒有這個說法. 應該就是去年世界賽前導內. PCS頻道對於金滿貫(一年內大滿貫)的翻譯吧. https://www.youtube.com/watch?v=RniTvowWDGc. https://i.imgur.com/8vLih2R.jpeg. 2023.10.19的瑞士輪前導
(還有122個字)
內容預覽:
上面這張的來源是這段. 【【英雄聯盟】2023全球總決賽瑞士輪第一日宣傳片】 【精準空降到 04:36】. https://www.bilibili.com/video/BV13N411t7zc/?t=276. https://imgur.com/qlotY9c. 【2023全球總決賽半決賽第二日宣
(還有183個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁