Re: [AIR ] 有點晚...
※ 引述《yuujang (nachi)》之銘言:
: 目前在試著把UlyssesLin君的譯文跟對岸的字幕外掛
: ,兩者合併在一起。
: 成功的話應該能讓AIR更普及化吧~
: 不過呢,還沒取得譯者的授權,所以不便公開,
: 大概只能給自己人用吧.....
: ------------------------
: 做到現在,也不知自己做的事是好是壞,心情真複雜...
抱歉今天才看到這篇文章。
1. 就算譯者答應,原出版公司(Key)也未必會答應
2. 大陸那邊已經在做繁體化了,我正巧是繁體化參與者之一。
不過我可以說一下,進度還差很遠。
--
「H是不行的喔!」
~麻幌,太白星報廢機器人
http://www.csie.ntu.edu.tw/~b91037/misc/talkpic/noh.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.113
討論串 (同標題文章)
LeafKey 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
10
38