[轉錄][囧rz] 古老中文遊戲的配音

看板Koei (光榮)作者 (黃金種子)時間15年前 (2010/11/27 19:31), 編輯推噓16(1607)
留言23則, 21人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1CyC_99u ] 作者: godfinger (<( ̄︶ ̄)>) 看板: joke 標題: [囧rz] 古老中文遊戲的配音 時間: Sat Nov 27 17:30:46 2010 http://www.youtube.com/watch?v=bMezacvWhy4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?gl=TW&hl=zh-TW&v=XG5IyjISrps
http://www.youtube.com/watch?gl=TW&hl=zh-TW&v=gC8OyQpApQs
老玩家應該不陌生才是 ......以前中文遊戲配音預算到底編多少? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.208.114

11/27 17:40,
以前的遊戲配音不都開發小組自己配的?
11/27 17:40

11/27 17:43,
XDD
11/27 17:43

11/27 18:43,
有夠囧
11/27 18:43

11/27 18:43,
兩敗俱傷XDD
11/27 18:43

11/27 19:11,
工程師兼聲優
11/27 19:11

11/27 19:25,
還滿屌的
11/27 19:25

11/27 19:29,
XDDDDDD 超好笑XDDD
11/27 19:29

11/27 19:30,
敵將在哪 我來對付 殺阿.可惡阿 可惡阿.殺~~
11/27 19:30
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.12.197.7

11/27 19:32, , 1F
有OP嗎??
11/27 19:32, 1F

11/27 19:39, , 2F
未看先猜是孔明傳?
11/27 19:39, 2F

11/27 19:58, , 3F
孔明傳好像是對岸配的?
11/27 19:58, 3F

11/27 21:06, , 4F
可惡~可惡~
11/27 21:06, 4F

11/27 21:14, , 5F
有笑有推
11/27 21:14, 5F

11/27 21:29, , 6F
有看過這個真的覺得311的中配不錯了
11/27 21:29, 6F

11/27 21:59, , 7F
無雙的配音就很讚阿~
11/27 21:59, 7F

11/27 22:06, , 8F
第一個先出場那個...聲音很像...臺版兩津勘吉。
11/27 22:06, 8F

11/27 22:50, , 9F
笑死我了XDDDDDD
11/27 22:50, 9F

11/27 22:51, , 10F
撒~~
11/27 22:51, 10F

11/27 22:53, , 11F
超暴笑的,其實真32的中配不錯,但人太多,配的卻太少
11/27 22:53, 11F

11/28 00:57, , 12F
11/28 00:57, 12F

11/28 02:31, , 13F
10元
11/28 02:31, 13F

11/28 02:32, , 14F
這是工程師自已配的吧..xd
11/28 02:32, 14F

11/28 09:52, , 15F
當時年紀小...聽到的時候冏翻了....
11/28 09:52, 15F

11/28 10:29, , 16F
這單挑對話我從以前一直笑到現在XD
11/28 10:29, 16F

11/28 11:46, , 17F
撒~~~ XDDDDDDD
11/28 11:46, 17F

11/28 17:02, , 18F
智冠那個抄三國二抄得太明顯
11/28 17:02, 18F

11/29 00:55, , 19F
可惡 可惡 兩敗俱傷~~~~~
11/29 00:55, 19F

11/29 00:56, , 20F
殺~~~(飄)
11/29 00:56, 20F

11/29 12:57, , 21F
小時候的印象就是 可惡 鏘 可惡 鏘 可惡
11/29 12:57, 21F

11/29 21:06, , 22F
"可惡~可惡"超懷念的推一個XDDDDD
11/29 21:06, 22F

12/02 08:20, , 23F
敵將在哪~~我來對付~~(娘音)
12/02 08:20, 23F
文章代碼(AID): #1CyEmFu4 (Koei)
文章代碼(AID): #1CyEmFu4 (Koei)