Re: [閒聊] 美版跟台版的語音

看板Hearthstone (爐石戰記)作者時間12年前 (2014/02/02 02:20), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Drone (天界神道奏鳴曲)》之銘言: : 不知道是語氣還是翻譯的緣故,有時候打了場死鬥,最後結尾想稱讚對方 : 原本按"稱讚"是想對對方說這場打得很激烈,你是個好對手。 : 可是說出那句"玩得不錯喔"或是"這手漂亮", : 聽起來都蠻嘲諷的~語意也不適合打出致命一擊前說。 : 或是"我很抱歉!",更別說法師的"哈囉",說謝謝也很怪。 不好意思 想借標題問一下 台版可以改成英文語音嗎? 但字幕還是中文的這樣 我找不到要去哪裡設定... 另外想問看看美版玩家開放測試之後 有新玩法嗎? 之前說是未來有冒險模式的玩法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.203.119

02/02 03:29, , 1F
是有全英文的 半套的我就不知道了
02/02 03:29, 1F
文章代碼(AID): #1IxJhMvA (Hearthstone)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1IxJhMvA (Hearthstone)