討論串[Hat] Hattrick 繁體中文版本化 翻譯人員募集
共 11 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者grapesnake ( )時間11年前 (2014/04/14 17:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我又出現了. 目前翻譯計畫還是缺一個PM來帶領. 另外也需要更多人手 以目前的人數 專案時程可能會拖得很長. 希望大家踴躍支持 讓我們在Hattrick可以擁有自己的語言XD. 接下來的階段翻譯大都不用太嚴謹 自由度很高. 可以參考前篇文章內的範例. 另外想確認一下windfish是否還有意願繼續協

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者grapesnake ( )時間10年前 (2014/08/12 16:01), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
hi. 很久沒提到這個專案了. 來這邊向各位報告一下狀況 順便再次徵人XD. 目前Hattrick繁體中文化的進度有些遲緩. 我接下了PM之後 與j0a8c2k1及windfish兩位版友共同進行翻譯的事宜. 但由於我們都有工作在身 加上翻譯的量不小. 我希望能夠再找到幾位願意加入翻譯的版友. 就算
(還有113個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者grapesnake ( )時間10年前 (2015/01/06 11:30), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
大家好 隔了很久之後我又來報告了XD. 目前Hattrick繁體中文化的專案. 已經完成第二階段 也就是所有的比賽事件都已經翻譯完成. 接下來我們會開始進行第三部分 也就是最大的一個部分. Hattrick官方預估需要九個月左右. 一切順利的話 今年應該可以把第三部分結束並上線(如果沒有第四部份的話

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者MRight (Mr.Right)時間10年前 (2015/02/09 21:52), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
首先感謝繁中小組至今的努力,加入遊戲到現在即將邁入兩年,. 從當初的嬰兒到現在的老油條,也該是做些甚麼來提升HT的生態了,. 小弟願意協助進行最後一階段的翻譯工作,. 希望能盡早讓玩家享受到熟悉的語言環境,. 工作細節再麻煩葡萄蛇大站內信討論,. 希望下賽季結束前能看到曙光 xd. --.
(還有198個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者grapesnake ( )時間9年前 (2015/07/31 14:36), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
看到我回這串文 就知道我又來報告進度+招生了.... 目前翻譯進度其實相當遲緩 一來成員們都各自在忙不同的事情. 我因為要籌備婚禮 九月以前大概也不會有太多時間可以花在這上面. 所以希望能找到更多人來協助翻譯/校稿. 現在由於官方的PM是掛我的名字 後台系統也只有我可以登入. 最終資料上架也只能由我
(還有100個字)