Re: [外交] 匈牙利
※ 引述《shajo (我是社長)》之銘言:
: (當地時間)
: Elküldve: Csüt. Jún. 21, 19:36 Hozzászólás témája:
發表於: 週四 六月 21 19:36 文章主題:
: Jó estét!
晚安!
: Megint egy kicsit nézegetem a T fegyvereket.
Again trifle nézegetem the T on guns.
再次小事nézegetem的筆對槍 .
: Érdekes dolgot látok, de mégnem akarom elkiabálni...
這是有趣的工作,我看不到,但mégnem我想要它elkiabálni.
Aki tud kínaiul ez mit jelent - mármint a jel benne:
可以近似中國這個意思mármint標牌 :
"Alpha 7/ supposes érték in advance;
阿爾法假設值得提前;
/Normal has opened the quick half talent by BAN"
正常化腹部開了快半年才禁令"
什麼鬼..囧
有限次數全文翻譯 [選Hungarian(CP1250)轉English]
http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php
Google 翻譯
http://www.google.com/translate_t?hl=zh-TW
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.212.205
推
06/22 04:23, , 1F
06/22 04:23, 1F
推
06/22 04:23, , 2F
06/22 04:23, 2F
※ 編輯: FongChen 來自: 59.115.212.205 (06/22 04:49)
討論串 (同標題文章)
HOT_Game 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章