[翻譯] NiGHTS into dreams… PERFECT ALBUM

看板GAMEMUSIC (電玩音樂)作者時間2天前 (2026/02/15 11:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我從以前開始就是個超級電影迷,經常瘋狂收集電影原聲帶。當載體從黑膠 LP 演進到 CD 時,最讓我開心的,莫過於即使是同一張專輯,曲目卻變多了,或是某些樂曲變得更 長了。 這次的 CD,就是希望能讓大家也體會到這份喜悅,所以我任性地要求做成三片裝。這次 最大的亮點是完整收錄「ピア面」(夢境側)的音樂,不過我也很希望大家能細細聆聽為 遊戲動畫所寫的配樂。雖然每首都很短,但都是些能極大地烘托無台詞影像的名曲。只要 聽著這些音樂,Claris 和 Elliot 的笑容肯定會在你心中再次浮現。 此外,相較於舊版專輯,這次的曲目順序也重新編排過,讓大家更能重溫遊戲的體驗。對 於 Claris 與 Elliot 的遊戲順序我也煞費苦心,但最後我希望能讓兩人一起飛翔於 Twin Seeds 的天空,因此刻意採取夢境交錯的結構來安排曲目。 這張專輯是為了重現當時的遊戲體驗而製作的,但最後還想提醒一點:在 PS2 版中,相 較於 SS 版,夢境側的樂曲會更加細膩地隨狀況而變化。那種「每小節都在變化」的活生 生 BGM,還請務必在遊戲本篇中親自體會。 —— 奧成 洋輔 「為了讓人感受到飛翔的暢快感,我們傾注了全部的力量」。這不僅是程式設計師、設計 師、企劃人員的共同使命,我們音效團隊當然也不例外。每個部門都在各自的領域追求這 股暢快,並將其具體實現出來。 我們音效組,舉例來說,在音效方面會讓連續穿過圈環的音階變化得讓人聽了覺得舒服; 衝入水面時,會發出讓人感到痛快的「啪沙!」聲;BGM 則是從旋律、和聲、節奏、音色 、甚至到顫音的控制,全部都徹底講究「聽覺上的爽快」。 這種由製作方精心演出的爽快感,在玩家的實際操作中會被加成或觸發出更多火花。而當 這些元素達到某種閾值(就像《欽ちゃん的變裝大賽》在計分那一瞬),你應該會感覺到 某種從腦中分泌出來的「舒服的東西」,無論是 α 波還是腎上腺素——總之,就是那種 讓人愉悅的東西。 我做這行這麼久,至今還是無法離開遊戲開發的原因,說不定就是因為無法抗拒那種「相 乘效果」所帶來的快感。 —— 幡谷 尚史 在《NiGHTS》製作完之後,我整個人非常興奮,無處發洩那股還未冷卻的熱情,甚至擅自 做了個介紹《NiGHTS》音樂的網站。就在這時候,剛好有了要製作《Christmas NiGHTS》 的提案。 我主要是負責音樂,但也參與了故事構想的部分。那時候企劃剛好是以前住在同一宿舍的 吉前輩,於是我就把「我想做、我好想做」的慾望發揮得淋漓盡致(笑)。 例如我堅持「聖誕樹頂一定要有顆星星」,於是就提議將那顆星星與 Claris 和 Elliot 內心的「空缺感」做連結。還有,「結尾一定要帶點戀愛的氛圍喔,這個一定要!」…… 那種提議被採納時的快感,我想就是從那時體會到的。 最後連原本只是試配音的旁白都被正式採用了,於是我就這樣聲優出道了(笑)。這部《 Christmas NiGHTS》可以說是「什麼都做的佐佐木」的起點。直到現在,我還是繼續做著 「各式各樣的事」。 —— ササキトモコ 聽說 11 年前的原聲帶將會重生再版,對我來說是既開心又有點羞澀的消息。畢竟《 NiGHTS》是我作為音樂創作者的第一個專案,我那時候幾乎是用全身的力量去投入製作。 這次相隔近 11 年後再次從頭聽一遍,我也不禁覺得,《NiGHTS》的音樂真的非常棒。特 別是在這次的完全版裡,收錄了許多隱藏的名曲。順帶一提,我最喜歡的是 Disc 1 的 Track 17〈Gloom of The N.H.C.〉和 Disc 2 的 Track 4〈Under Construction〉的曲 序連接。 這張完全版專輯,是只有玩過遊戲的人才能真正享受的特別版本。那股懷舊感與輕快的節 奏,總讓人心情愉快。相信你也會再次被當年《NiGHTS》的世界深深吸引。 即使過了 11 年,依然會沉醉其中,這也許就是那種超越時代的「永恆」,也是這些音樂 所擁有、獨一無二的世界觀所致。希望它能成為你心中最愛的 CD,讓你盡情享受。 —— 熊谷 文恵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.40.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GAMEMUSIC/M.1771127542.A.BD7.html
文章代碼(AID): #1faKBslN (GAMEMUSIC)
文章代碼(AID): #1faKBslN (GAMEMUSIC)