Re: [閒聊] 聖劍3目前的進度

看板Emulator (模擬器)作者 (謎之音)時間14年前 (2011/12/05 14:40), 編輯推噓6(607)
留言13則, 7人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
http://ppt.cc/4,jo 莉絲真好騙,好想騙回家@Q@ http://ppt.cc/f3f- 很想不理他...XDDD http://ppt.cc/IPut 菲莉婭:瑪娜之劍是萬能藥喔! 主角:(  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~ http://ppt.cc/TZN5 話說盜賊常進牢房是正常的吧!?(誤 http://ppt.cc/Sp95 目前進度就到這邊,搭船後的憶苦思甜(!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.244.132

12/05 15:44, , 1F
再給一個推,越看越感動~
12/05 15:44, 1F

12/05 16:37, , 2F
期待期待~~~
12/05 16:37, 2F
英雄王「やはり、アルテナの紅蓮の魔導師か。 なぜ、ヴァルダは、いや、理の女王はフォルセナを 攻める? King Richard:So it was indeed the Wizard of the Red Lotus who spied upon us that night... Tell me, why has Valda, the Queen of Reason, chosen to attack Forcena? 英雄王「果然是阿爾特那的紅蓮魔導師。<17> <20>為什麼瓦爾妲、不、理之女王要進攻弗魯塞那?<18>{00}<12> 紅蓮の魔導師「世界中のマナストーン占領のため、 フォルセナが、邪魔になる前につぶせとのご命令だ。 いつまでも、過去には、こだわらないともうされていた… Koren:Simple. We need your Mana Stone, and we'll stop at nothing to get it. The Queen's only regret is that she couldn't be here to take it in person. 紅蓮魔導師「為了佔領全世界的瑪娜之石、 我接到了在成為絆腳石之前先打倒弗魯塞那的命令。 ※不管是為了過去或只是挑剔細節、都是遲早要做的… ↑最後一句不確定...是說英雄王與理之女王的奸情嗎?XD 紅蓮の魔導師「ほほう、いつかの小僧か。 覚えておくぞ。また会おう! 紅蓮魔導師「喔喔、是那時候的小鬼頭啊。 這筆帳給我記著。再會了! ↑這句不確定 アンジェラ「英雄王さん、母をごぞんじなの? <10><19>{83}『英雄王以前認識母后嗎?<18>{00}<12> 英雄王「!?では、そちは、理の女王、 ヴァルダの娘だというのか! 英雄王「!?<20>難道、妳是理之女王、<17> <20>瓦爾妲的女兒嗎!<18>{00}<11><ffff> (うん!) (嗯!) アンジェラ「…でも、お母様は、私をまっ殺しようと… <10><19>{83}『…但是、母后好像想殺了我…<18>{00}<12> 英雄王「何という事だ……ヴァルダに娘がいたとは… 英雄王「怎會有這種事……瓦爾妲有了女兒…<18>{00}<11><ffff> ^^^這一句不確定…是被NTR了嗎?(炸 ※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (12/05 17:47)

12/05 18:58, , 3F
我接獲命令,要在フォルセナ成為絆腳石(阻礙)之前除掉他
12/05 18:58, 3F

12/05 18:58, , 4F
いつまでも、過去には、こだわらないともうされていた…
12/05 18:58, 4F

12/05 18:59, , 5F
由於沒有玩過遊戲 所以這句我推敲不出來
12/05 18:59, 5F

12/05 19:02, , 6F
最後一句 沒想到ヴァルダ有個女兒
12/05 19:02, 6F

12/05 19:04, , 7F
(英雄王不知道ヴァルダ曾經生了一個女兒)
12/05 19:04, 7F

12/05 19:29, , 8F
理之女王說了,不能老是沉浸在過去
12/05 19:29, 8F

12/05 19:30, , 9F
(情人跟拖鞋還是新的好) XDD
12/05 19:30, 9F

12/06 21:05, , 10F
我想不用太在意文法正不正確 語氣比較重要
12/06 21:05, 10F

12/07 09:21, , 11F
推推~~
12/07 09:21, 11F

12/08 10:20, , 12F
越來越期待~~~
12/08 10:20, 12F

08/18 18:49, , 13F
最後一句 沒想到ヴァル https://noxiv.com
08/18 18:49, 13F
文章代碼(AID): #1Et6T9b_ (Emulator)
文章代碼(AID): #1Et6T9b_ (Emulator)