[閒聊] 翻譯有改很多 官方一定有在看巴厂...(?)

看板Crusaders (克魯賽德戰記)作者 (真夜中空)時間9年前 (2015/04/16 17:50), 9年前編輯推噓17(1704)
留言21則, 19人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛剛心血來潮看了一下我心愛的妃乃光 結果發現變小光了!!!? 巡了一下 一些比較有爭議的大多有改 (雖然跟巴哈某文有極強即視感...) 像 素盞雄 > 須左 韓周 > 半藏 妃乃光 > 小光 薰 > 香織 修可兒拉 > 巧可莉 武器也有修正 還修正的不少 感覺這官方的確揪感心 只是情人節版巧可莉依然還是叫 愛的修可兒拉 就是了 - _> - -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.233.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Crusaders/M.1429177858.A.11C.html

04/16 17:54, , 1F
真的蠻細心的更新XDD
04/16 17:54, 1F

04/16 17:56, , 2F
吸米摳也改叫卑彌呼了
04/16 17:56, 2F

04/16 18:06, , 3F
是修可兒拉
04/16 18:06, 3F
※ 編輯: oruson (42.77.233.230), 04/16/2015 18:08:35

04/16 18:08, , 4F
阿肯變雅坎
04/16 18:08, 4F

04/16 18:11, , 5F
只有四星叫雅坎
04/16 18:11, 5F

04/16 18:13, , 6F
真的阿坎
04/16 18:13, 6F

04/16 18:13, , 7F
個人覺得叫修可兒拉還蠻可愛的,巧克力就有點俗氣了
04/16 18:13, 7F

04/16 18:15, , 8F
我一直叫成修可兒菈ˊ_>ˋ
04/16 18:15, 8F

04/16 18:16, , 9F
衛維恩變薇薇安
04/16 18:16, 9F

04/16 18:18, , 10F
巧可莉太遜了
04/16 18:18, 10F

04/16 18:50, , 11F
怎麼不把莉莉斯改成阿嬤XD
04/16 18:50, 11F

04/16 19:21, , 12F
要是改叫阿嬤我就送她去養老
04/16 19:21, 12F

04/16 19:29, , 13F
其實挺喜歡"修可兒拉"的XD
04/16 19:29, 13F

04/16 19:33, , 14F
素盞雄其實也不能說翻錯啦
04/16 19:33, 14F

04/16 20:26, , 15F
我要韓周啦 不要中二半藏
04/16 20:26, 15F

04/16 20:28, , 16F
怎麼不直接叫須佐之男 須佐是從哪裡抄來的簡稱嗎
04/16 20:28, 16F

04/16 20:40, , 17F
六星阿肯也改了 還我煞氣中二阿肯
04/16 20:40, 17F

04/16 21:22, , 18F
我要妃乃光啦
04/16 21:22, 18F

04/16 22:23, , 19F
素盞雄很帥氣啊
04/16 22:23, 19F

04/17 01:07, , 20F
素盞雄 比較習慣的是素盞鳴尊
04/17 01:07, 20F

04/17 02:01, , 21F
還想說雅坎是誰 是缺資金嗎 為啥用阿肯的模組
04/17 02:01, 21F
文章代碼(AID): #1LBuO24S (Crusaders)
文章代碼(AID): #1LBuO24S (Crusaders)