[AOFE]馬紮爾輕?兵...

看板AOE (世紀帝國 - 世紀帝國2 - Age of Empires)作者 (月面宙返)時間13年前 (2012/12/30 19:23), 編輯推噓5(505)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
單位名稱應該是馬札爾輕騎兵 遊戲中卻顯示為"馬札爾輕?兵"... "騎"變成"?" 而且很多電腦ID的名字其中幾個字也都變成?,顯示不出來... 要解決問題,得修改AOFE更新檔裡頭的Deta資料夾 裡面有一個名為language_x1_p1.dll的檔案 我用ResHacker這個軟體去修改裡面的文字 也就是把"?"改成"騎" 卻沒辦法成功編譯......,一直顯示"編譯器錯誤,此字串ID已超出範圍..."的情況 有哪位程式高手知道如何解決嗎......??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.198.57

12/30 19:24, , 1F
還是說...有別的修改方法???
12/30 19:24, 1F

12/30 19:38, , 2F
再等兩天可能會有強者提供好一點的文字翻譯補丁
12/30 19:38, 2F

12/30 21:17, , 3F
這點我有跟大陸翻譯員說了,之後發布第二版更新就會修好了
12/30 21:17, 3F
感謝樓上~

12/30 21:18, , 4F
謝謝樓上
12/30 21:18, 4F

12/30 22:08, , 5F
繁中的翻譯跟以前台灣的有落差阿...我決定玩英文版的了
12/30 22:08, 5F

12/30 22:19, , 6F
繁中應該只是單純拿對岸的翻譯簡轉繁 歷史那裡就有很明顯
12/30 22:19, 6F

12/30 22:19, , 7F
的痕跡 還有兵工廠→鐵匠舖…
12/30 22:19, 7F
※ 編輯: Vincent0135 來自: 219.70.198.57 (12/30 22:52)

12/31 00:45, , 8F
有中文就該偷笑了
12/31 00:45, 8F

12/31 09:28, , 9F
翻譯真的有的 沒銜接 但用猜的是猜得出來 只是還不夠完整
12/31 09:28, 9F

12/31 10:59, , 10F
爲什麽我的顯示的是“馬紮爾驃騎”?
12/31 10:59, 10F
文章代碼(AID): #1Gu2GwTg (AOE)
文章代碼(AID): #1Gu2GwTg (AOE)