討論串[問題] 請問可以幫我翻譯這段香港話嗎?...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者fallen0415 (叫我女王 哇哈哈)時間17年前 (2008/05/11 10:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
標題:同你講下笑.......... 內容:. 你唔洗比資我架(你不用給我資源啦). 我地係文明人(我們是文明人). 你同我講聲+上你比我搶4隻蛋(你跟我講一聲 加上你如果讓我搶四個蛋). 我就唔會打你架啦(我就不會打你啦). 留番d資升田好過啦(留那些資源升田還比較好啦). 大意就是如果你之前沒讓
(還有74個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者plm50 (新竹不好玩!~)時間17年前 (2008/05/11 10:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我已經看過精華區而無相關回答,請問各位強者板大. *[m*[1;30m-------------------------以下是問題的分隔線--------------------------. 標題:同你講下笑.......... 內容:. 你唔洗比資我架(聽不懂). 我地係文明人(我是文明人).
(還有212個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁