Re: [閒聊] 角色音效

看板WarCraft (魔獸爭霸 - 魔獸爭霸3)作者 (Die walkuere)時間14年前 (2011/04/14 12:52), 編輯推噓73(73021)
留言94則, 66人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《enola00 (B-29)》之銘言: : 每隻角色都有自己特殊音效 : 自己和同學都很愛學 : 可是卻不知道實際在講什麼= = : 有人知道他們到底在講些什麼嗎... : 尤其最想知道祝融的XD : 只依稀知道她好像說老鷹和老虎 一起上的意思(?! : 能解答的 附上微薄P幣.... 講到這個,之前我就在研究(找資料啦= =), 這些角色講得話到底是在說什麼! 因為在遊戲中聽到的部隊回應會混雜著其他的音效, 例如爆破聲,招式聲音,背景音樂。 造成聽起來就有一點點的誤差。 現在來根據鄉民的回文來說明每個人是在講什麼! 首先先說幾個好玩的, 例如黃月瑛會說: I'm gay ! 呃...其實不是的@@ 她說的是 I'm game!! 要知道為什麼說這句的原因, 要先知道黃月瑛的音效一開始是林精的, 是夜精靈的半人鹿動物! game 這裡有很多的雙關語含意, n.遊戲, 獵物 adj.勇猛好鬥的, 心甘情願的! game在這句話的意思顯然都通順,就看大家怎麼解讀了!! 還有更好笑的就是徐庶! 他是人類的大法師, 有一句話是講.....Fu*k!! 不知道有沒有人這樣聽過 ... 其實那一句是在講 Fine !! 會聽成Fu*k的原因不外乎他的鼻音不明顯... 而且他在講這一句時,坐騎(不知馬還是驢)有鳴叫... 聽起來就變成....怪怪的了 @@ 至於推文中有人提到的... 祝融,他的聲效的確就是月之祭司! Warriors of the night, assemble! (夜之戰士,集合!!)之類... → gasbarrier:月瑛: test my spear 應該是Taste my spear ! 才對 (看我矛的厲害!!) → lazydoggy:阿灣盎了耗死 黑齁唷壞 阿坤歐友浩斯 熊貓人 基本上張角和張寶的聲效是同一個, 而且口齒真的很不清楚 !! 這位大大的"阿灣盎了耗死"是指"Have one on the house!" one the house 是指主人要請客,作東! 因為張角是熊貓人釀酒師,所以這句是請你喝一杯酒~ "黑齁唷壞"原文是指"Name your poison" poison廣泛的意思是毒藥... 但是在俚語中是指....."酒"!!! 這句是問你"你要喝什麼酒咧~~" 這第三句是"I'll put it on your tab!" 美語裡put it on my tab是指"帳算我的" 所以這一句就一目瞭然囉 ~ "你買單!!" → ZAME:香宗:你個低能死假掰= =" 香宗就是曹丕的音效, 這句是"Are there demon's nearby" 應該就是字面上的意思...附近有沒有惡魔 .....吧!! 另外有個很小很小的常識... 就是每個英雄都有隱藏音效... 只要約每0.5秒按一下F1,每個人物都會有平常不容易聽到的音效哦 !! 像曹仁就會有電話的Ring Ring聲!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.221

04/14 12:53, , 1F
NAME YOUR POISON! you seemed a little parched.
04/14 12:53, 1F

04/14 12:55, , 2F
用心給推XD
04/14 12:55, 2F

04/14 12:57, , 3F
name your potion吧
04/14 12:57, 3F

04/14 12:57, , 4F
推!!!
04/14 12:57, 4F

04/14 12:58, , 5F
nice
04/14 12:58, 5F

04/14 12:59, , 6F
曹仁說:如果我有翅膀 為什麼還要用走的
04/14 12:59, 6F

04/14 13:00, , 7F
你聽聽看仙石久秀的音效 我第一次聽到嚇到
04/14 13:00, 7F

04/14 13:00, , 8F
poke poke poke, is that all you do? ooh thats is kinda
04/14 13:00, 8F

04/14 13:00, , 9F
nice, me so honored me heard you long time
04/14 13:00, 9F

04/14 13:11, , 10F
推薦這篇文章
04/14 13:11, 10F

04/14 13:11, , 11F
用心給推XDDDDDDD
04/14 13:11, 11F

04/14 13:14, , 12F
再推!!!!
04/14 13:14, 12F

04/14 13:16, , 13F
曹丕是依利丹阿 凡走過必留下火燄 曹丕想逃跟本是開玩笑
04/14 13:16, 13F

04/14 13:17, , 14F
更正一下 曹丕想烙跑進樹林躲著跟本是搞笑
04/14 13:17, 14F

04/14 13:18, , 15F
用心推
04/14 13:18, 15F

04/14 13:19, , 16F
GOOD
04/14 13:19, 16F

04/14 13:21, , 17F
又看了一遍 再推XDDD
04/14 13:21, 17F

04/14 13:23, , 18F
超用心 推
04/14 13:23, 18F

04/14 13:26, , 19F
再推一下 我一直很想知道魏延講的太猛了是啥??
04/14 13:26, 19F

04/14 13:42, , 20F
我想知道于禁的 "do you want to 網咖" 正確版是什麼
04/14 13:42, 20F
此句我一直找的結果... 終於在國外一個網站找到... 它這樣寫:"Tayhuwaniwanga!" 哇咧.... 這很有可能是角色的咒語...而非對話

04/14 13:52, , 21F
論文題目嗎
04/14 13:52, 21F

04/14 13:58, , 22F
do u any wanca? i'd love to?
04/14 13:58, 22F

04/14 14:01, , 23F
04/14 14:01, 23F

04/14 14:02, , 24F
哩甘五妹騎往咖?
04/14 14:02, 24F

04/14 14:48, , 25F
do u 威力旺卡~~~可能視問你是不是威力旺卡,英文又爛
04/14 14:48, 25F

04/14 15:02, , 26F
好強大的一篇
04/14 15:02, 26F

04/14 15:12, , 27F
印象馬超會說my favorite color is blue
04/14 15:12, 27F

04/14 15:17, , 28F
no, yellow~
04/14 15:17, 28F

04/14 15:18, , 29F
馬超也會說 For the king!!
04/14 15:18, 29F

04/14 15:18, , 30F
另外也會說 Yes my lord!!
04/14 15:18, 30F

04/14 15:23, , 31F
徐庶:ㄍㄟˋ ㄍㄠˇ (計較) 我想知道這是啥...
04/14 15:23, 31F
哈哈....他是一個中氣不足的老頭!! 音效開大聲一點你會聽到是 "Get on with it!" 這句高順也有講哦 ~ 這句的意思類似"Just do it~"

04/14 15:25, , 32F
樓上,Get out
04/14 15:25, 32F

04/14 15:27, , 33F
6.7版關羽和樂進則是 I hearo and obey!!
04/14 15:27, 33F
應該不是哦 ~ 是"I'm a hero and obey" 我是一名忠誠的英雄!!

04/14 15:27, , 34F
剛剛測試了佐久間 後面會有一段好像訪談節目的對話
04/14 15:27, 34F

04/14 15:28, , 35F
司馬 I smell magic in the air. 我在空氣中嗅到魔法
04/14 15:28, 35F

04/14 15:28, , 36F
I'm a magic man. I've got magic hands.
04/14 15:28, 36F
還有 25 則推文
還有 3 段內文
04/14 19:14, , 62F
我想問517的 幹你媽的哩...........是什麼意思.....
04/14 19:14, 62F
湖衣姬是吧 .... 我聽來聽去沒有一句像幹你媽的啊 @@ 只有一句"turn me loose"音調像了一點而已 ...

04/14 19:33, , 63F
有一個很像阿薩斯的語音 HUMANITY IS..有人知道類似的嘛
04/14 19:33, 63F
那是魏延的...原音是克萊伊索斯王... "Humanity is in peril!" "人類有危險了 !!!" peril n.危險

04/14 19:34, , 64F
還是我聽錯= = 就是鬼小島的 還是景家忘了= =
04/14 19:34, 64F

04/14 19:36, , 65F
超詳細 期盼有個總整理XD
04/14 19:36, 65F

04/14 19:40, , 66F
這篇可以M了
04/14 19:40, 66F

04/14 19:52, , 67F
專業
04/14 19:52, 67F

04/14 20:03, , 68F
Is that all?
04/14 20:03, 68F

04/14 20:03, , 69F
于禁講這句很讚 聲音很邱
04/14 20:03, 69F

04/14 20:03, , 70F
關羽:I am here 阿銅伯
04/14 20:03, 70F

04/14 20:05, , 71F
島津:魔力寶貝!
04/14 20:05, 71F
你也太可愛>//< 島津的音效就是黃忠!! 也就是矮人山王!!! 所謂的魔力寶貝應是指"Out of my way !" "給我滾!!"

04/14 20:46, , 72F
那馬場說的王仁甫勒
04/14 20:46, 72F
我聽不出來哪裡有王仁甫 QQ SRY~

04/14 20:47, , 73F
http://www.playdota.com/heroes 自己點裡面看sounds
04/14 20:47, 73F

04/14 20:48, , 74F
至少DotA Allstar沒有那麼多不跟著模組的聲音
04/14 20:48, 74F

04/14 20:54, , 75F
順帶一提 大部份外國網站都說BM那句是I hear and obey.
04/14 20:54, 75F
這樣子啊....受教受教!!

04/14 20:55, , 76F
因為bm語音原本就有點日式英文的影子
04/14 20:55, 76F


04/14 20:58, , 78F
這個願意找就有其他單位 但是是缺的
04/14 20:58, 78F

04/14 20:59, , 79F
作者說的隱藏音效大部分都是被惹煩了的pissed底下
04/14 20:59, 79F
沒有錯!!國外稱之pissed憤怒的音效

04/14 21:17, , 80F
只能推了
04/14 21:17, 80F
※ 編輯: zebraseven 來自: 140.112.250.221 (04/14 21:51) ※ 編輯: zebraseven 來自: 140.112.250.221 (04/14 21:56)

04/14 22:15, , 81F
用心給推
04/14 22:15, 81F

04/14 22:28, , 82F
超強 給推
04/14 22:28, 82F

04/14 22:44, , 83F
黃忠也會說I'm王仁甫 我想問熊貓人會講 go pandaria?
04/14 22:44, 83F

04/14 22:50, , 84F
只能推了
04/14 22:50, 84F

04/14 23:08, , 85F
專業推
04/14 23:08, 85F

04/14 23:31, , 86F
佐佐木:賭爛my car 黑田:卡~ 兵~ 狗~
04/14 23:31, 86F

04/15 00:14, , 87F
Indeed!!
04/15 00:14, 87F

04/15 10:34, , 88F
高順:肉虧咖~~虧咖 ~~
04/15 10:34, 88F

04/15 18:10, , 89F
強大
04/15 18:10, 89F

04/15 18:45, , 90F
推 專業
04/15 18:45, 90F

04/15 23:14, , 91F
請問張飛開巨的音效是什麼呢? 我怎聽都是 "偶安禿哈~~~"
04/15 23:14, 91F

04/16 21:47, , 92F
受教了~
04/16 21:47, 92F

04/17 18:14, , 93F
大推 這篇應該m吧
04/17 18:14, 93F

04/26 18:42, , 94F
關羽:I'm hero on the bed
04/26 18:42, 94F
文章代碼(AID): #1DfdsWAf (WarCraft)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
49
100
以下文章回應了本文
3
10
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
3
10
49
100
文章代碼(AID): #1DfdsWAf (WarCraft)