討論串[翻譯] 三線結尾的英文 + 大聖堂毀壞英文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者KingBot (maki 萬歲!! )時間18年前 (2007/05/11 22:34), 編輯資訊
0
0
5
內容預覽:
The Dream never end. A battle has been fought, and is now over.. Place your sword upon the ground, and rest in the temporal peace.. After dozing in th
(還有2188個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者brokensox (時代的眼淚)時間18年前 (2007/05/10 07:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Fate ── The Dream never end (永不結束的夢境). A battle has been fought, and is now over.. Place your sword upon the ground, and rest in the temporal peace..
(還有2804個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁