Re: [問題]請問關於H大的翻譯跟空境裡的一個地方
※ 引述《zero7035 (zero)》之銘言:
: 不好意思請問一下 H大翻譯的FATE/ZERO ACT8(3)裡面有一句
: "如果今天晚上想要在新都的黑暗中找出琴音的話,凜最初就應該以琴音的■■為目標開始
: 找起才對。"
: 句子裡面的"■■"代表的意思是甚麼?
: 還有就是空境裡面常常會提到的「」到底是甚麼?(我一開始還以為是筆誤= =)
: P.S. 因為已經爬過精華區的文了還是找不到 所以拜託板上的神人們可以告訴我
: 拜託~~ 不想因為小地方看不懂而影響看小說的興致 空境跟FATE/ZERO都是
: 很讚的小說^^
關於「 」,是只一個無的狀態。作者應該是為了傳達那種「連沒有的概念都不存在」
的情況所用的手法。
一般來說,我們定義「有」的時候同時也有了「無」的概念那如果連這種概念
也不存在那就是「 」了吧。
若由「無中生有」的想法來說,就是因為什麼都沒有,所以什麼都有可能。就像宇宙大
爆炸之前什麼也沒有,卻形成的目前的宇宙。之前那種沒有不是目前人類所能想像的。
所以才說「 」是一切的根源。
太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦。應該就是一種由無到有漸進的過程,所以才為
會以兩儀為姓氏。
打了一串希望沒有說的太亂~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.137
→
05/29 22:49, , 1F
05/29 22:49, 1F
→
05/29 23:27, , 2F
05/29 23:27, 2F
→
05/29 23:29, , 3F
05/29 23:29, 3F
→
05/29 23:30, , 4F
05/29 23:30, 4F
推
05/29 23:38, , 5F
05/29 23:38, 5F
推
05/29 23:45, , 6F
05/29 23:45, 6F
→
05/29 23:48, , 7F
05/29 23:48, 7F
推
05/29 23:57, , 8F
05/29 23:57, 8F
推
05/30 20:35, , 9F
05/30 20:35, 9F
→
05/30 20:36, , 10F
05/30 20:36, 10F
→
05/30 20:37, , 11F
05/30 20:37, 11F
→
05/30 22:24, , 12F
05/30 22:24, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
TypeMoon 近期熱門文章
37
57
PTT遊戲區 即時熱門文章