Re: [文花] 魔理沙主題曲─〈愛的火花〉
沒想到會有那麼長的迴響
我只好丟出一點東西
先講一下,我本身不是讀語文出身
不過畢竟要考國小老師還是懂得一點國音學
其實就是聲調的問題
國字(北京話)大約可分為 陰平 (一聲) 音調持平
ˊ 陽平 (二聲) 音調微上揚
ˇ 上 (三聲) 音調先降後上揚的比二聲略高
ˋ 去 (四聲) 從最高音調急速往下掉
※ 引述《youtien (章太炎龍騎士團)》之銘言:
: : 推 tp6g4:我還想說東方中文歌詞的同人已經隱沒的說XD 01/07
: 目前我見過的同人中文歌詞,都是偏柔和的抒情一路,且多是正常向。這種
: 詞路,如果不是作得非常傑出,通常是比較難得到迴響的。即便不說他人的反應
: ,技術上你歌詞的聲調要配合旋律的高低和情調,使得唱出來能以聲情顯現意境
: ,就不是很容易──現在即使是專業作詞人也不一定有掌握這個觀念和技術,我
: 聽過一些優秀的日語同人曲,唱得極好,不懂日語也可以感到裡面的情調;現在
: 很多華語歌曲,我懂得每個字句,但從歌聲裡卻絲毫聽不出那字句裡能有的情調
: 。
簡單的說,如果例如以下音階
Do Fa
在音調上是上揚的
所以如果 Fa 填入四聲,唱起來就會怪怪的
------------------------------------------------------------------------------
範例
----
以小五蘿莉的主題曲為例~
http://ppt.cc/gbT%7E
第二小節為 So Si Do So Fa
‧
調式分別為 急 微 高 微
降 昇 降
就很適合擺 ˋ ˊ ˊ ˋ (微昇微降處其實擺任何字的感覺都不會太差
但如果可以,微昇還是配ˊˇ,微降最好配ˋ)
例如要配個對愛情絕望的感覺可以這樣配
隨便亂試 沉 浸 於 回 憶
ˊ ˋ ˊ ˊ ˋ
------------------------------------------------------------------------------
因此要將中文歌寫得很配音樂,也是相當困難的事情
何況又要成理,還想加點劇情,又想押韻
基本上很困難!!!!
此外和緩的曲子、電波的曲子很好寫歌詞
則是因為音調變化低,或者重複的音樂旋律高
因此好配詞,詞的音限制不大
(好啦,即使像我懂這個道理,但是要每次都這樣寫的話就快要起肖啦!)
: 這裡就牽涉到「文」的思維過重的問題。我們都知道歌詞不是純文字的詩或
: 散文,它要能唱,而且應該要能唱得順;但實際上,很少人填詞能超越長短句的
: 程度,通篇言之成理的已算不錯,還有許多只是堆砌詞句(如走古典風,拼湊文
: 言的),唱起來一點勁也沒有。
所以同感此段
但我想提出新解
個人認為如果還要要求自己的創作要很順,門檻太高
說實在話,我愛好精緻且威猛的同人vocal
但就回到台灣或者華人圈,即使有些不是那麼順的同人歌詞或者音樂也該被鼓勵
因為我們有共同的創作取向,重點是我們在這個圈子內有個共同的話題
: 題材上,也可能太專(限於外人不知的一設二設,特定人物、故事的特定情
: 感),不易「通」出來。而且,因為我們已經聽過很多芭樂的國語流行歌曲,你
: 照這個風格去作,既不易吸引特別關注,也不易勝過前人;更重要的,抒情風不
: 能涵蓋東方project的全部。
: 東方系列一大屬性就是彈幕,高能的彈幕。高能的國語歌曲也不是沒有,那
: 為什麼我們同人作品不多試著往這一路去走走看?不只是同人,其他詞曲也是同
: 理。
而個人認為一開始就講求高能,反而有點曲高門寡
鈴奈庵有段故事是這樣的:秦心演奏的能劇實在太深奧,反而造成人里居民的畏懼
(鄉民表示:快推!免得別人以為我不會!)
所以是門檻的問題,
講求高能還不如鼓勵大家隨性、嘗試性的創作,比較是我期望看到的景色
大家自然練習以後,說不定會提高水準,往高能的方向發展
望日本同人詞創作之盛,而華人圈創作之微,不免可惜
而我認為大家不太專業,也能創作,才叫「同人」嘛!
附記一:也有一些音樂人也想將動漫音樂普及到可以欣賞的地步
稱為「音樂的第三勢力」(這是在效仿心理學的演進嗎XD)
我也想把東方的同人詞去掉一些描述故事主角的敘述
不免俗的說,有人聽到我唱的同人詞,我不說還不知道是動漫改得
也用此推坑呀!
附記二:我會說「以為同人歌詞創作已死」
是因為創作的風氣不如往昔
不只同人歌詞,連同人小說或者其他創作也是
整個東方同人創作有點膠結停滯
即使我現在因為工作沒有那麼常接觸東方與其他動漫了
還是希望回來能看到一點大家的分享呀!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.91.7
推
01/10 09:01, , 1F
01/10 09:01, 1F
推
01/10 21:01, , 2F
01/10 21:01, 2F
→
01/10 21:01, , 3F
01/10 21:01, 3F
→
01/10 21:46, , 4F
01/10 21:46, 4F
→
01/10 21:47, , 5F
01/10 21:47, 5F
→
01/10 21:48, , 6F
01/10 21:48, 6F
→
01/10 21:48, , 7F
01/10 21:48, 7F
→
01/10 21:49, , 8F
01/10 21:49, 8F
→
01/10 21:49, , 9F
01/10 21:49, 9F
→
01/10 21:50, , 10F
01/10 21:50, 10F
→
01/10 21:50, , 11F
01/10 21:50, 11F
→
01/10 21:50, , 12F
01/10 21:50, 12F
→
01/10 21:51, , 13F
01/10 21:51, 13F
→
01/10 21:53, , 14F
01/10 21:53, 14F
→
01/10 21:53, , 15F
01/10 21:53, 15F
→
01/10 21:57, , 16F
01/10 21:57, 16F
→
01/10 21:58, , 17F
01/10 21:58, 17F
→
01/10 21:58, , 18F
01/10 21:58, 18F
→
01/10 21:59, , 19F
01/10 21:59, 19F
推
01/10 22:11, , 20F
01/10 22:11, 20F
→
01/10 22:12, , 21F
01/10 22:12, 21F
→
01/10 22:12, , 22F
01/10 22:12, 22F
→
01/10 22:17, , 23F
01/10 22:17, 23F
→
01/10 22:18, , 24F
01/10 22:18, 24F
→
01/10 22:18, , 25F
01/10 22:18, 25F
討論串 (同標題文章)
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章