Re: [ ⑨ ] 徵求翻譯...
那一串SC真是太麻煩了...省略
============================================================================
ま:はい、皆さん毎度お世話になっております霧雨魔理沙なんですけれども。
私は只今、ヴワル図書館におりましてですねぇ、貸し出し期間を延滞したという
ほんの些細な咎によりまして、図書委員に酷い拷問を
魔:大家好,我是平常承蒙大家照顧的霧雨魔理沙
我現在人在烏瓦爾圖書館,因為超過還書期限這種真的很雞毛蒜皮的小錯
受到圖書委員很過份的拷問
パ:むきゅん!
帕:姆Q! (# ̄ー ̄)ノ☆(_ _|||)
ま:あぁんひどおい…
魔:啊啊好過份...(T_T)
パ:容疑者取調べ中の、パチュリー.ノーレッジです。
皆さんいかがお過ごしでしょうか。
むきゅん!
帕:我是正在盤問嫌疑犯的帕秋莉.諾蕾姬。
大家過得還好嗎。
姆Q! (# ̄ー ̄)ノ☆(_ _|||)
ま:おぅ!
魔:喔嗚! (T_T)
パ:本日は長年の仇敵を上手くひっ捕らえることができましたので、
もうこれはいっそ警察に、かの有名なスカーレット警察にでも
突き出してやろうかと、こういう気分であります。
帕:「今天終於漂亮地逮捕了長年的仇敵,要不要乾脆直接把她移送給那個有名的
斯卡雷特警察呢」,現在的心情差不多就是這樣。
ま:まぁ酷い!あの悪名高きスカァァーレット警察に突き出すなんて、酷いわ!
人でなし!もやし!
魔:真過份!居然要把我移送到那個惡名昭彰的斯卡~雷特警察那裡,太過分了!
妳不是人!妳這個豆芽菜!
パ:むっきゅん!
帕:姆Q! (# ̄ー ̄)ノ☆(_ _|||)
ま:あぁんひどぃ…
魔:啊啊好過份...(T_T)
パ:しかしながら私は魔法使いであって、人でなしでももやしでもありませんので、
この哀れな犯罪者にチャンスをお与えしたいと、こう思う所存でございます。
むっきゅん!
帕:不過我是個魔法使,既不是非人者也不是豆芽菜,所以我想要給這個可憐的罪犯
一次機會。
姆Q! (# ̄ー ̄)ノ☆(_ _|||)
ま:痛った!本当ですか!?
魔:好痛! (T_T) 真的嗎!?
パ:私がこれから行います、スペルカードプラクティスに付いてこれたら、
晴れて放免の運びといたします。
よろしいですね?
むきゅっ!
帕:我接下來要做的Spell Card practice,如果妳跟得上的話,我就放妳走。
接受嗎?
姆Q! (# ̄ー ̄)ノ☆(_ _|||)
ま:あぁっ!ありがとうございます!霧雨魔理沙でございますっ!
精一杯頑張らせていただきますよねぇ~
魔:啊! (T_T)
真是太感謝妳了!
霧雨魔理沙,會拼命努力的!
パ:はいやりまーす。
帕:那就開始吧。
ま:コレっやるぞーっ!
魔:好!
囁いてみてスペルカード
君と楽しい弾幕ごっこ
備えあれば憂いなし
喉の調子は本日そこそこ
低聲地唸唸看Spell Card
和妳展開快樂的彈幕戰
有備就無患
今天喉嚨的狀況還算不錯
パ:あっあー、んっん
帕:啊~啊,嗯~
Let's practice!
パ:まずはNormal。
アグニシャイン プリンセスウンディネ
シルフィホルン レイジィトリリトン
メタルファティーグ アグニレイディアンス
ベリーインレイク グリーンストーム
トリリトンシェイク シルバードラゴン
さっ、どーぞ。
帕:首先是Normal級。
(Spell Card名稱略)
來,換妳了
ま:っしゃー!いくぜーっ!
アグニシャイン プリンセスウンディネ
シルフィホルン レイジィトリリトン
メタルファティーグ アグニレイディアンス
ベリーインレイク グリーンストーム
トリリトンシェイク シルバードラゴン
どーよコレいったろ?ちょーいったろ?ww
魔:好!我來也!
(Spell Card名稱略)
怎樣不賴吧?超讚的吧? ( ̄▽ ̄)
パ:すばらしい。では次はHardです。
帕:漂亮。那麼再來是Hard級。
ま:おっおぉ?
魔:喔喔喔? ( ̄□ ̄)|||
詠唱したらスペルカード
笑顔の宣戦布告
予習.復習しとけばOK
喉の滑りが本日そこそこ
Let's practice!
詠唱Spell Card的話
就是帶著笑容的宣戰佈告
只要有預習和複習就OK
今天喉嚨還算順暢
Let's practice!
パ:ラーヴァクロムレク フォレストブレイズ
ウォーターエルフ マーキュリポイズン
エメラルドメガリス セントエルモピラー
ノエキアンデリュージュ エレメンタルハーベスター
セントエルモエクスプロージョン デリュージュフォーティディ
ジンジャガスト
帕:(Spell Card名稱略)
ま:おーいちょっと待てよ、しんどくなりすぎだろ!?
魔:喂喂等一下,這也變得太麻煩了吧!
パ:はいどーぞー。
帕:換妳囉。
ま:ラーヴァクロムレク フォーディージャンヂュージュ
えー、ウォーターエルフに マーキュリポイズン
エメラルドベルゼ センせーセピラー
ノーエキレレー エメラルドベルゼ
エンケレルエクスプロージョン ジェルジェルジェルジェルジェッジェ
ジンジャガスト
魔:(開始唸得有點亂七八糟的Spell Card名稱省略)
パ:祈ってみようスペルカード
気持ちの爆弾届くから
かんじゃってもトライトライで
懲りずに続けるの
帕:試著向Spell Card許願吧
為了讓滿懷心意的bomb送達
就算咬到舌頭也要學不乖地繼續try try喲!
ま:こんなのできるかよ!
魔:這誰辦得到啊!
パ:Let's practice!
帕:Let's practice!
=========================間奏==============================
パ:素晴らしいプレイでした。容疑者に拍手。
帕:真是精彩的表演。為嫌疑犯鼓掌吧。
ま:おい聞けよっ!
魔:喂聽我說話啊!
パ:これはもしかするとLunaticいけちゃうかも分からんね。
帕:這樣的話不知道Lunatic級是不是也行呢。
ま:まーだあんのかよぉーどんなんなるんだよぉー
魔:還來啊,會變成怎樣啊
パ:因みにLunaticはー… こういうスピードです。
帕:順帶一提Lunatic級是...這種速度。
ま:どんなんだよーこんなんできるわけねーじゃんかっ!
魔:什麼鬼啦,這辦得到才怪啦!
パ:はいやりまーす。
帕:那開始囉。
ま:ちょっと待ってよー。
もっと見せてよスペルカード
全部私のとっておき
魔:給我等一下啦。
再多看一點Spell Card啦
都是我的珍藏耶
パ:大丈夫、容疑者ならできます。
帕:沒問題,嫌疑犯的話一定做得到。
ま:容疑者って言うなっ!
魔:別說我是嫌疑犯啦!
パ:セントエルモピラー ノエキアンデリュージュ
エレメンタルハーベスター セントエルモエクスプロージョン
帕:(Spell Card名稱略)
ま:セントエルモピラー ノエキアンデリュージュ
エレメンタルハーバスター
魔:(開始唸錯的Spell Card名稱略)
パ:デリュージュフォーティディ ジンジャガスト
ハイドロジェナスプロミネンス フロギスティックレイン
帕:(Spell Card名稱略)
ま:セントエレベエクスプロモーション デリュージュフォートゥホイディ
ジンジャガスト
魔:(繼續唸錯而且跟不上的Spell Card名稱略)
パ:サテライトヒマワリ ロイヤルダイアモンドリング
ジェリーフィッシュプリンセス サテライトヒマワリ
帕:(Spell Card名稱略)
ま:ハイドロプロミネンス フロギスティックレイン
魔:(開始偷工減料卻還是跟不上的Spell Card名稱略)
パ:フォトシンセシス アキバサマー サンシャインリフレクター
何であなたは半分しか終わっていないのですか?
帕:(Spell Card名稱略)
為什麼妳才到一半而已呢?
ま:なーんでっていうかさぁ…
魔:這個嘛該怎麼說呢...
パ:これは重大な過失です。もうワンセット。
帕:妳犯了大錯喔。再一遍。
ま:お前汚ねぇよ、チートじゃねぇか明らかに。くそぉーっ。
魔:妳太卑鄙了啦,妳這不是擺明了作弊嗎。可惡。
パ:セントエルモピラー ノエキアンデリュージュ
エレメンタルハーベスター セントエルモエクスプロージョン
帕:(Spell Card名稱略)
ま:セントエルモピラー ノエァンキァンデリュージュ
エレメンタルバスター ハジャイッジュエイジュ
魔:(開始亂唸什麼的Spell Card名稱略)
パ:デリュージュフォーティディ ジンジャガスト
ハイドロジェナスプロミネンス フロギスティックレイン
帕:(Spell Card名稱略)
ま:バイヂュリュッジュオイジ ジンジャガスト
ハイドロジャイスフロミネンス
魔:(開始出現自創的Spell Card名稱略)
パ:サテライトヒマワリ ロイヤルダイアモンドリング
ジェリーフィッシュプリンセス サテライトヒマワリ
帕:(Spell Card名稱略)
ま:フェジュアイjhaih…
魔:(完全不知道在唸什麼的略)
パ:フォトシンセシス アキバサマー サンシャインリフレクター
ふぅ…とっておーきの、
サイレントセレナ ロイヤルフレア 賢者の石ー。
帕:(Spell Card名稱略)
呼...還有壓箱寶的
(Spell Card名稱略)
ま:おい何だ今の?
サイレントフィレナ ロイヤディア 賢者の石
ってできるかああああああああああああ!!!!
魔:喂剛剛的那是什麼鬼啊?
(明明只有三個卻還是唸錯的Spell Card名稱略)
做得到才怪啦~~~~~~~!!!!
パ:必殺のスペルが火力弾幕
忍ばせるのがここでのルール
帕:必殺的Spell就是重火力的彈幕
凡事低調就是這裡的規定
ま:急な勝負乗り遅れないように
魔法少女の密やか艶やか
Let's practice!
魔:為了不要在突如其來的彈幕戰裡跟不上流行
魔法少女的秘密和光芒
Let's practice!
パ:この容疑者はとんだ期待はずれものでした。
帕:看來這位嫌疑犯完全背離了我的期待。
ま:こんなのは無効だ!このチートもやしっ!
魔:這不算啦!妳這作弊的豆芽菜!
パ:満足したのでスカーレット警察に引き渡すことにします。
さようなら、魔理沙。
帕:我已經滿足了,所以要把妳移送給斯卡雷特警察。
掰啦,魔理沙。
厄介な
麻煩的
パ:揉め事 楽しんで 彩り軽やか疲れるまで
帕:爭吵,就快樂地,華麗地,輕鬆地玩到累為止
ま:m…ん?なんだ、お前…あ、ぅあぁぁ、やうぁぁ、放せ!
魔:嗯?什麼啊,妳...啊...啊啊啊...呀,放開我!
遊ぼう
來玩吧
パ:何しろスペルカードの半分は優しさでできていますが、
もう半分は魔理沙をやっつけたい気持ちでできています。
帕:不管怎麼說Spell Card有一半是靠溫柔,另一半則是靠想解決掉魔理沙的心情
才做得到的。
ま:んーだそうです!以上神速スペルカードプラk
魔:差不多就是這樣!以上就是神速的Spell Card Prac
( 魔理沙オワタ \(^o^)/ )
--
早苗:私の豆腐は…私の豆腐は…守矢豆腐屋の地雷だったんですね~!(淚奔)
..
apaapa:(吃著早苗的豆腐)俺は早苗が大好きだ~!!! ◢ ◥
◣◥◤
早苗:…わ、私も…(羞) ●///●=
TOHONAD -トホナド- ◣ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.24.35
→
02/19 00:12, , 1F
02/19 00:12, 1F
推
02/19 00:12, , 2F
02/19 00:12, 2F
→
02/19 00:12, , 3F
02/19 00:12, 3F
→
02/19 00:12, , 4F
02/19 00:12, 4F
推
02/19 00:13, , 5F
02/19 00:13, 5F
→
02/19 00:13, , 6F
02/19 00:13, 6F
→
02/19 00:13, , 7F
02/19 00:13, 7F
→
02/19 00:14, , 8F
02/19 00:14, 8F
→
02/19 00:15, , 9F
02/19 00:15, 9F
→
02/19 00:16, , 10F
02/19 00:16, 10F
推
02/19 00:16, , 11F
02/19 00:16, 11F
→
02/19 00:17, , 12F
02/19 00:17, 12F
→
02/19 00:18, , 13F
02/19 00:18, 13F
推
02/19 00:19, , 14F
02/19 00:19, 14F
→
02/19 00:19, , 15F
02/19 00:19, 15F
→
02/19 00:20, , 16F
02/19 00:20, 16F
→
02/19 00:21, , 17F
02/19 00:21, 17F
→
02/19 00:22, , 18F
02/19 00:22, 18F
→
02/19 00:24, , 19F
02/19 00:24, 19F
→
02/19 00:25, , 20F
02/19 00:25, 20F
推
02/19 00:28, , 21F
02/19 00:28, 21F
→
02/19 00:28, , 22F
02/19 00:28, 22F
剛開紅魔鄉用bomb硬炸了一下
1.とっておーきの是靈夢線...
2.とっておき(取って置き) 珍藏的
特大的話應該是おおきい(大きい)才對
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.24.35 (02/19 00:34)
→
02/19 00:39, , 23F
02/19 00:39, 23F
→
02/19 00:42, , 24F
02/19 00:42, 24F
→
02/19 00:42, , 25F
02/19 00:42, 25F
→
02/19 00:44, , 26F
02/19 00:44, 26F
→
02/19 00:44, , 27F
02/19 00:44, 27F
→
02/19 00:54, , 28F
02/19 00:54, 28F
→
02/19 00:55, , 29F
02/19 00:55, 29F
→
02/19 00:57, , 30F
02/19 00:57, 30F
推
02/19 00:59, , 31F
02/19 00:59, 31F
→
02/19 01:01, , 32F
02/19 01:01, 32F
推
02/19 01:03, , 33F
02/19 01:03, 33F
推
02/19 01:23, , 34F
02/19 01:23, 34F
推
02/19 02:18, , 35F
02/19 02:18, 35F
推
02/19 03:05, , 36F
02/19 03:05, 36F
推
02/19 03:05, , 37F
02/19 03:05, 37F
推
02/19 03:09, , 38F
02/19 03:09, 38F
推
02/19 03:18, , 39F
02/19 03:18, 39F
有沒有人知道斯卡雷特警察有沒有梗?
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.24.35 (02/19 03:22)
推
02/19 10:14, , 40F
02/19 10:14, 40F
推
02/19 10:15, , 41F
02/19 10:15, 41F
推
02/19 10:20, , 42F
02/19 10:20, 42F
推
02/19 10:45, , 43F
02/19 10:45, 43F
→
02/19 10:45, , 44F
02/19 10:45, 44F
→
02/19 10:45, , 45F
02/19 10:45, 45F
→
02/19 10:45, , 46F
02/19 10:45, 46F
→
02/19 10:45, , 47F
02/19 10:45, 47F
→
02/19 10:45, , 48F
02/19 10:45, 48F
→
02/19 14:36, , 49F
02/19 14:36, 49F
→
02/19 14:36, , 50F
02/19 14:36, 50F
→
02/19 14:40, , 51F
02/19 14:40, 51F
→
02/19 14:47, , 52F
02/19 14:47, 52F
→
02/19 14:48, , 53F
02/19 14:48, 53F
→
02/19 14:48, , 54F
02/19 14:48, 54F
→
02/19 14:49, , 55F
02/19 14:49, 55F
→
02/19 14:51, , 56F
02/19 14:51, 56F
→
02/19 14:51, , 57F
02/19 14:51, 57F
→
02/19 15:01, , 58F
02/19 15:01, 58F
→
02/19 15:01, , 59F
02/19 15:01, 59F
→
02/19 15:03, , 60F
02/19 15:03, 60F
→
02/19 15:04, , 61F
02/19 15:04, 61F
→
02/19 15:10, , 62F
02/19 15:10, 62F
Mikage3k (御影)訂正
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.24.35 (02/19 17:49)
推
02/19 20:01, , 63F
02/19 20:01, 63F
推
02/23 17:16, , 64F
02/23 17:16, 64F
討論串 (同標題文章)
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章