Re: [模三] 可惜不能知道小人在說什麼

看板TheSims (模擬市民 - The Sims)作者 (這奶有毒)時間15年前 (2009/06/16 23:44), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bismarck3025 (大家加油...)》之銘言: : 我很想知道例如女兒頭上浮現爸爸頭像的泡泡時 : 女兒到底想說的是什麼? [以下原文恕刪] 應該有蠻多大大都知道這種模擬市民獨特的語言---Simlish (模擬市民語) 而且,許多網友也因為好奇或有趣而紛起學習 這是維基百科有關模擬市民語的介紹 (中文) http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%A1%E6%93%AC%E5%B8%82%E6%B0%91%E8%AA%9E 維基百科的模擬市民語介紹 (英文,資料較多) http://en.wikipedia.org/wiki/Simlish 有關如何學習、聽懂模擬市民語,可參閱: http://www.wikihow.com/Speak-Simlish (英文網頁) 提到模擬市民語,最經典的例子莫過於Lily Allen的歌曲Smile了 先聽聽看原來用英文唱的版本吧 (附英文歌詞字幕) http://www.youtube.com/watch?v=n4OS3MsWEtw
接著是EA幫這首歌用模擬市民語唱出的版本 (無字幕MV版) http://www.youtube.com/watch?v=rJsZhiOhUVg
聽不懂嗎?這裡有附英文字幕的模擬市民語版本 (沒有MV了......) http://www.youtube.com/watch?v=rfzCtFZf13E
當然,前面說過模擬市民語已經讓許多網友競相學習 所以在YouTube上打上Simlish 便會出現許多用模擬市民語翻唱的歌曲 -- 我的YouTube頻道 http://www.youtube.com/user/anonymous1go 我的部落格 http://anonymous1.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.192.113

06/17 00:24, , 1F
看簡介模擬語很多時候是胡言亂語 但還是有融合了拉丁文
06/17 00:24, 1F

06/17 00:25, , 2F
烏克蘭文,Navajo跟大家樂(菲律賓話)
06/17 00:25, 2F

06/17 00:32, , 3F
好詳細~推一個XD
06/17 00:32, 3F

06/17 01:32, , 4F
我常在聊天的時候聽到中文謝謝的老外版 寫謝~~~
06/17 01:32, 4F

06/17 17:54, , 5F
順順~~
06/17 17:54, 5F
文章代碼(AID): #1ADxt4qY (TheSims)
文章代碼(AID): #1ADxt4qY (TheSims)