Fw: [附b1] 近期steam 版被鬧的沸沸揚揚

看板Sub_GConsole作者 (i, pig)時間1年前 (2023/02/28 00:52), 2年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Steam 看板 #1ZGu9776 ] 作者: a2652232 (砲灰) 看板: Steam 標題: [閒聊] 近期steam 版被鬧的沸沸揚揚 時間: Mon Oct 10 10:24:05 2022 手機排版還請見諒 有在定期刷steam版的朋友應該知道最近這個版被少數兩三個人的發文鬧的雞犬不寧 小弟我每天都會上steam看看遊戲評論或是特價限免的訊息,大家專心討論遊戲的內容以 及心得真的讓我很享受這單純的版 但最近一直有人透過刻意使用大陸地區遊戲翻譯名稱當作標題煽動版友點進去衝推文數並 瘋狂洗文章,但裡面討論幾乎沒有對遊戲本身有助益的評論或是看法 以前除了贈送文或是很猛的限免文章才會出現X1 X2,但現在幾乎每天都看到,但內容真 的有夠沒有營養,真正單純討論遊戲的文章焦點直接被轉移 所以我在想,是不是應該讓版規規範如果台灣地區已經有官方遊戲翻譯名稱,就應該使用 該名稱或是遊戲原產地的名稱為主,不然刻意濫用大陸官方翻譯名稱來煽動並轉移焦點真 的對版上一點幫助都沒有 此外,我相信版規上發文一定要繁體中文字這條規定,某種程度上也是希望避免大家因為 文章使用簡體字而轉移焦點到政治或其他層面,而非遊戲本身,縱使傳達訊息的目的是沒 有差別的 我自己是已經檢舉並且提出這項建議,發出來想瞭解大家怎麼想。 雖然大部分時間我都是在這個版潛水,但我真的很享受看大家熱烈討論遊戲,不忍心看到 這麼好的一個地方因為被鬧版,讓大家不再願意於此分享遊戲有關的訊息 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.78.56.137 (澳大利亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1665368647.A.1C6.html

10/10 10:27, , 1F
用灌水、引戰桶一桶就好 為了他們改版規 他們大概更爽
10/10 10:27, 1F

10/10 10:28, , 2F
現在問題不是沒板規可以處理...
10/10 10:28, 2F

10/10 10:33, , 3F
而是能動手的人都沒反應
10/10 10:33, 3F

10/10 10:33, , 4F
等組務反應了,如果連組務都看不到這問題,那就躺平吧
10/10 10:33, 4F

10/10 10:35, , 5F
現有條款就能解決的事情了 只是紳士正以為
10/10 10:35, 5F

10/10 10:35, , 6F
「自己維持禮貌與風度」就能讓流氓收手罷了
10/10 10:35, 6F

10/10 10:36, , 7F
我自己是發出第二封不只是建言的訊息了
10/10 10:36, 7F

10/10 10:36, , 8F
如果還是沒什麼動作 下一步才是組務了
10/10 10:36, 8F

10/10 10:37, , 9F
amilkamilk 拿steam deck假心得真炫耀
10/10 10:37, 9F

10/10 10:37, , 10F
zz2895341 孤男信條反反覆覆當臉書發文
10/10 10:37, 10F
j1551082: erikaptt 假問問題真討噓 10/10 10:37

10/10 10:37, , 11F
Superxixai 嘲諷特定對象
10/10 10:37, 11F

10/10 10:37, , 12F
miHoYo 複製貼上的文章
10/10 10:37, 12F

10/10 10:37, , 13F
hhyn 刻意用莫名其妙的語句發問
10/10 10:37, 13F

10/10 10:37, , 14F
cefywo 對價格莫名的堅持,沒錢買任何遊戲但有買法環
10/10 10:37, 14F

10/10 10:37, , 15F
mrTaxes 候補,沒感覺變大,但同時間在cvs發了一篇被刪
10/10 10:37, 15F

10/10 10:37, , 16F
掉的廢文
10/10 10:37, 16F

10/10 10:37, , 17F
借文整理一下八仙
10/10 10:37, 17F

10/10 10:37, , 18F
建議新開條款 X1列入警告名單 X2以上視情況劣退
10/10 10:37, 18F

10/10 10:38, , 19F
還會被嗆怎麼不檢舉ㄏ
10/10 10:38, 19F

10/10 10:39, , 20F
雞毛大的事 台灣有譯名你用到中国的譯名其實修改文章
10/10 10:39, 20F

10/10 10:40, , 21F
不就好了 啊他們不改不就是故意的
10/10 10:40, 21F

10/10 10:40, , 22F
他們不是要濫用,故意要用中國譯名就是來當戳仔的
10/10 10:40, 22F

10/10 10:41, , 23F
就反串仔想釣人還PO那麼多篇
10/10 10:41, 23F

10/10 10:42, , 24F
學lol版啊 沒用官方繁中譯名就下去
10/10 10:42, 24F

10/10 10:43, , 25F
支持
10/10 10:43, 25F

10/10 10:45, , 26F
從譯名去抓真的沒意義,訂下去那些人改2、3個字就好了
10/10 10:45, 26F

10/10 10:45, , 27F
我也是覺得改文就好,但不管或屢犯就視為故意行為
10/10 10:45, 27F

10/10 10:45, , 28F
要刪要桶要退就看版主認定
10/10 10:45, 28F

10/10 10:46, , 29F
如果版主覺得中國譯名沒問題,那就是現況
10/10 10:46, 29F

10/10 10:46, , 30F
他們根本就故意討噓兼洗文
10/10 10:46, 30F

10/10 10:46, , 31F
另外本來就可以認定為厚問
10/10 10:46, 31F

, , 32F
不針對特定問題亂問一通本來就可以刪文,只是要或不要 10/10 10:47

10/10 10:47, , 33F
版主的權力很大,看要不要使用而已
10/10 10:47, 33F

10/10 10:48, , 34F
改譯名沒意義,下次他們還是會找其他用詞來釣魚
10/10 10:48, 34F

10/10 10:48, , 35F
厚問劣退條款該拿來用了吧
10/10 10:48, 35F

10/10 10:48, , 36F
三個版主一個只會發置底文 一個消失 一個亂水桶
10/10 10:48, 36F

10/10 10:49, , 37F
這種板被亂不意外啦
10/10 10:49, 37F

10/10 10:49, , 38F
然後都占著茅坑不拉屎
10/10 10:49, 38F
還有 311 則推文
還有 6 段內文
10/10 16:44, , 350F
不知道中文譯名會不會真的改成 如龍 了
10/10 16:44, 350F

10/10 16:46, , 351F
一直都叫人中之龍阿 Yakuza本來就沒什麼翻到
10/10 16:46, 351F

10/10 17:10, , 352F
九樓推文 應該收入菁華區
10/10 17:10, 352F

10/10 17:48, , 353F
看推文整理,四大天王有五個我以為已經很夠了沒想到居
10/10 17:48, 353F

10/10 17:48, , 354F
然有八仙了...
10/10 17:48, 354F

10/10 18:08, , 355F
EPIC之亂過去,這裡很久沒這麼熱鬧了
10/10 18:08, 355F

10/10 21:43, , 356F
用簡中譯名還好吧,重點是刻意來亂的
10/10 21:43, 356F

10/10 21:48, , 357F
我覺得查一下firemm444的IP說不定會很有趣
10/10 21:48, 357F

10/11 01:06, , 358F
如果不理會 這個板會變成他們的形狀
10/11 01:06, 358F

10/11 01:06, , 359F
八卦示範過了 然後就
10/11 01:06, 359F

10/11 01:34, , 360F
推推
10/11 01:34, 360F

10/11 04:37, , 361F
用什麼譯名完全無感,你不講我還沒發現呢,只覺得是洗
10/11 04:37, 361F

10/11 04:37, , 362F
文而已,原來是支語譯名問題,你要不要先問一下你為什
10/11 04:37, 362F

10/11 04:37, , 363F
麼這麼敏感?鬧版洗文有版規就版規處理,可是要搞成你不
10/11 04:37, 363F

10/11 04:37, , 364F
舒服噓XX全桶??自由最寶貴的是你有手不喜歡不要看
10/11 04:37, 364F

10/11 04:42, , 365F
我只覺得被噓是因為沒內容跟問奇怪問題洗文,要討論怎
10/11 04:42, 365F

10/11 04:42, , 366F
麼管這個這個可以,但理由是譯名???
10/11 04:42, 366F

10/11 08:23, , 367F
有些遊戲在不同地區賣的版本名稱有差異的時候 內容上有
10/11 08:23, 367F

10/11 08:23, , 368F
時候也會有調整過 如果玩A地的版本但用B地的版本名義來
10/11 08:23, 368F

10/11 08:24, , 369F
來發表心得或攻略還是來提問 都有可能會有資訊上的落差
10/11 08:24, 369F

10/11 08:24, , 370F
發文者若想要得到良性的互動 那本身要先提供正確資訊是
10/11 08:24, 370F

10/11 08:24, , 371F
有其必要的
10/11 08:24, 371F

10/11 14:18, , 372F
謝謝9樓整理,讓我補完最後2位黑名單!候補不算
10/11 14:18, 372F

10/11 16:58, , 373F
謝謝九樓
10/11 16:58, 373F

10/11 23:13, , 374F
難怪最近很熱鬧
10/11 23:13, 374F

10/12 00:00, , 375F
推 也推九樓
10/12 00:00, 375F

10/12 00:04, , 376F
講不能管制支語的,你怎麼不去口國論壇叫他們不要管制和
10/12 00:04, 376F

10/12 00:04, , 377F
諧,口國一堆你愛怎麼支語譯名都沒問題,跑來就不是用語
10/12 00:04, 377F

10/12 00:04, , 378F
的地方偶爾就算了每天發廢文擺明來鬧的
10/12 00:04, 378F

10/12 02:41, , 379F
推九樓
10/12 02:41, 379F

10/12 09:04, , 380F
是ptt文盲邊多了?還是忘記ptt是臺灣學術論壇,遊戲原
10/12 09:04, 380F

10/12 09:04, , 381F
名稱以及翻譯區分很難?支語你用詞出來,誰知道你再寫
10/12 09:04, 381F

10/12 09:04, , 382F
什麼,你打簡字就要用翻繁字軟體,管你是那個國家。
10/12 09:04, 382F

10/13 07:27, , 383F
這裡是警政署嗎@@?
10/13 07:27, 383F

10/14 04:48, , 384F
禁支語沒必要 重點是文章要有內容
10/14 04:48, 384F

10/14 04:49, , 385F
10/14 04:49, 385F

10/14 04:50, , 386F
沒內容整篇用台語也是垃圾
10/14 04:50, 386F

10/14 11:46, , 387F
但還是要禁支語
10/14 11:46, 387F

10/15 21:19, , 388F
支語的標準可能又是另外一個問題了...
10/15 21:19, 388F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: flyingwhale (36.224.10.124 臺灣), 02/28/2023 00:52:34
文章代碼(AID): #1Z_D_JGO (Sub_GConsole)
文章代碼(AID): #1Z_D_JGO (Sub_GConsole)