Re: [情報] SPL聯賽確定停止
看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者cluclu (ㄚ嚕)時間8年前 (2016/10/18 16:40)推噓22(22推 0噓 16→)留言38則, 21人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《a34781261 (露露拉露利)》之銘言:
: (TL新聞) https://goo.gl/P2AliJ
: 推 eternalviva: KESPA的英文聲明 https://goo.gl/a2p124
亂翻一下這次的英文聲明,大概官方講的就是那樣了
英文不是很好,用詞不精確,不用太計較
重點好像只有委婉的提到金融海嘯與假賽事件
--------------------------------------------------------------------------
KeSPA announced that it will be discontinuing StarCraft ProLeague starting
October 18. StarCraft ProLeague is the world’s first team based eSports
league which marked its 14 th season in 2016 since it was first started in
March 2003.
Chairman Jun ByungHun issued a statement regarding the closing of StarCraft
ProLeague.
KeSPA發表了SPL將會從10月18日不再繼續營運,SPL是世界第一個從2003
開始舉辦的電競聯賽,至今2016年已是第14個賽季了
KeSPA主席Jun ByungHun 對於此聯賽停止的事情發表了一份聲明
KeSPA Chairman Jun ByungHun Statement on closing of StarCraft ProLeague
Today, we are announcing the discontinuation of StarCraft ProLeague.
StarCraft ProLeague started out in 2003 as the world’s first team-based
eSports league and 2016 marked its 14 th year, making it the world’s
longest-running eSports league.
這邊同上
ProLeague paved the way for many top-tier StarCraft players and served as the
bedrock behind Korean pro players becoming the world’s greatest. The league
was loved not only by Korean StarCraft fans, but had fans that followed it
from all over the world.
ProLeague幫助這些頂級的星海選手鋪平一條路可以走,並且是這些選手能成為
世界頂級選手背後的基石,這個聯賽不只被韓國的粉絲們喜歡,並且在全世界都被
粉絲們支持著。
ProLeague won the hearts and support of fans through its exhilarating
competition and immersive stories. However, behind the excitement, it also
had its share of hurdles that we as its organizers had to overcome. We had
faced challenges that hindered ProLeague’s operations including the acute
drop in global eSports sponsorships in 2008 caused by the global financial
crisis, the first case of eSports match-fixing, and declining number of teams.
ProLeague用了激烈刺激的比賽與讓粉絲們身歷其境的故事贏得了粉絲的心。
然而在這些激動人心的事情的背後,關於ProLeague的組織運營我們面臨了諸多
挑戰與必需跨過去的欄(坎),包括2008年世界金融海嘯造成贊助減少,eSports史上第一
次的假賽事件,以及參賽隊伍的數量降低
Despite those challenges, KeSPA made countless efforts to maintain ProLeague.
Such efforts include the commissioned management of the eight professional
teams to meet the minimum team requirement for ProLeague operations,
participation in the EG-TL foreign alliance team, supporting ProLeague
participation for teams not owned by companies, selling overseas broadcast
rights, and strengthening partnerships with overseas eSports competitions.
無論有著這麼多的挑戰,KeSPA使用了洪荒之力(?)來維持著ProLeague,
包括像是安排管理8支戰隊以符合最低的參與ProLeague營運需求,外國戰隊EG-TL
的參與,贊助一些不被公司所擁有與支持的戰隊,出售海外播報權,還有強化與海外
電競組織的友誼合作關係。
As for me, after being appointed as the chairman in 2013, I did my best with
the association and its partner companies to improve ProLeague and market
conditions. We looked far and near for all possibilities including creating
better broadcast conditions and increasing sales of broadcast rights,
securing the JinAir Green Wings sponsorship, cooperating with foreign league
organizers, and hosting the KeSPA Cup. Thanks to the support of everyone
involved, ProLeague was able to continue on through 2016.
對我來說,在2013年被指派為主席後,我與協會還有其之合作夥伴盡了我們的洪荒之
力(?)去增強完善ProLeague的市場。我們尋找了一切可能,包括創造了更好的轉播環境
增加播報版權之權利金,鞏固JinAir Green Wings 的贊助,與國外電競組織的合作,
還有舉辦了KeSPA盃。很感謝每一個支持的人,使得ProLeague可以延續至2016年
However, the drop in the number of ProLeague teams and players, difficulty
securing league sponsors, and match fixing issues have made it challenging to
maintain ProLeague. As such, KeSPA has come to announce the discontinuation
of ProLeague and its operations of the five out of total seven StarCraft
professional teams that participated in ProLeague 2016. The decision to put
the past 14 years behind us and discontinue ProLeague was a difficult one and
it deeply saddens me to have to also bring you the news that KeSPA will be
stopping its operations of ProLeague teams.
然而ProLeague一直在下滑的隊伍數量與選手數量,很難鞏固著贊助商。
假賽事件使得維持著ProLeague更加困難了。因此KeSPA只能宣布了這次ProLeague
的停止營運,與有參與ProLeague中,七支隊伍中的五支星海隊伍也必須面臨同樣的
情況。放下這14年來的一切並且中止ProLeague是一個非常困難的決定,同樣的
我必須為各位帶來這樣的消息也深深的讓我感到難過。
Although ProLeague has ended, StarCraft will continue to be a globally
competitive eSport. StarCraft is one of the world’s best RTS games and is an
immersive and exciting eSport to watch as well as play. With its partners,
KeSPA will look for ways to support pro-gamers who will be competing in the
WCS Global Finals this November as well as continue to seek competition
opportunities for local pro-gamers through measures such as expanding the
StarCraft KeSPA Cup.
雖然ProLeague已中止,但StarCraft依舊在全世界會是一個很有競爭力的項目(??????)
StarCraft是世界中最好的即時戰略遊戲,即使是觀眾在觀看的過程中是會感到如此
的身歷其境與興奮,就好像在玩它的時候一樣。
KeSPA與其夥伴會尋找其他方式來贊助職業選手,此他們依舊可以在WCS世界賽
裡持續的保持競爭。本土的職業選手部分則會如同擴大StarCraft KeSPA 盃來使他
們更有機會。
I would like to thank all parties related to KeSPA including the players and
coaches, teams, broadcasters, the media, and eSports fans for the passion and
support they have shown StarCraft ProLeague. I also express my sincere
gratitude to all the league sponsors for their continued support and also to
our partner, Blizzard Entertainment, for not only providing us with an
exceptional game, but also for the continued support and partnership
throughout the years. Without the enthusiasm and contribution of everyone
involved, ProLeague would not have been possible.
我要感謝與KeSPA相關的所有人包括選手、教練、隊伍、主播、媒體,最重要的還有
付出了熱情與支持的喜愛我們電競與星海爭霸的粉絲們。我也要向我們所有聯賽贊助
商和我們的合作夥伴Blizzard Entertainment致敬。這些年不只給我們一個獨一無二的遊
戲,也持續的支持著我們的合作關係。如果沒有這些所有參與的人的熱情與貢獻,
ProLeague是不可能成立的。
As mentioned before, KeSPA will strengthen its partnership with its members,
game developers, and local/foreign partners to further grow eSports. We hope
that StarCraft ProLeague will live on in the memories of its players, fans,
and all affiliated parties as an invaluable asset that pioneered the eSports
industry and contributed to establishing competitive gaming as a mainstream
culture in Korea.
如同之前提到的,KeSPA未來會強化與其之會員、遊戲開發商、本土/海外合作夥伴
以壯大電競產業。我們希望StarCraft ProLeague 會永遠留在選手、粉絲還有所有參與的
夥伴。如同一份無價的資產可以做為電競產業的先鋒與建立有競爭性的遊戲產業如同
現在我們的實況文化產業。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.54.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1476780021.A.257.html
※ 編輯: cluclu (114.39.54.167), 10/18/2016 16:45:05
→
10/18 16:44, , 1F
10/18 16:44, 1F
推
10/18 16:45, , 2F
10/18 16:45, 2F
推
10/18 17:04, , 3F
10/18 17:04, 3F
→
10/18 17:17, , 4F
10/18 17:17, 4F
→
10/18 17:18, , 5F
10/18 17:18, 5F
※ 編輯: cluclu (114.39.54.167), 10/18/2016 17:19:22
推
10/18 17:29, , 6F
10/18 17:29, 6F
推
10/18 17:29, , 7F
10/18 17:29, 7F
→
10/18 17:30, , 8F
10/18 17:30, 8F
→
10/18 17:31, , 9F
10/18 17:31, 9F
→
10/18 17:32, , 10F
10/18 17:32, 10F
推
10/18 17:33, , 11F
10/18 17:33, 11F
→
10/18 17:37, , 12F
10/18 17:37, 12F
推
10/18 17:51, , 13F
10/18 17:51, 13F
→
10/18 17:52, , 14F
10/18 17:52, 14F
推
10/18 17:56, , 15F
10/18 17:56, 15F
推
10/18 17:58, , 16F
10/18 17:58, 16F
推
10/18 19:04, , 17F
10/18 19:04, 17F
推
10/18 19:10, , 18F
10/18 19:10, 18F
推
10/18 19:23, , 19F
10/18 19:23, 19F
→
10/18 19:24, , 20F
10/18 19:24, 20F
推
10/18 19:53, , 21F
10/18 19:53, 21F
→
10/18 19:53, , 22F
10/18 19:53, 22F
→
10/18 19:54, , 23F
10/18 19:54, 23F
→
10/18 19:54, , 24F
10/18 19:54, 24F
→
10/18 20:59, , 25F
10/18 20:59, 25F
→
10/18 20:59, , 26F
10/18 20:59, 26F
→
10/18 20:59, , 27F
10/18 20:59, 27F
推
10/19 01:57, , 28F
10/19 01:57, 28F
推
10/19 02:47, , 29F
10/19 02:47, 29F
推
10/19 04:26, , 30F
10/19 04:26, 30F
推
10/19 09:23, , 31F
10/19 09:23, 31F
推
10/19 09:24, , 32F
10/19 09:24, 32F
推
10/19 10:57, , 33F
10/19 10:57, 33F
推
10/19 15:19, , 34F
10/19 15:19, 34F
推
10/19 16:29, , 35F
10/19 16:29, 35F
→
10/19 16:29, , 36F
10/19 16:29, 36F
推
10/19 16:34, , 37F
10/19 16:34, 37F
推
10/19 16:36, , 38F
10/19 16:36, 38F
討論串 (同標題文章)
StarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
17
26
107
356