Re: [心得] 原來打這句可以不用道歉
看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者vic81324 (一清流技嘉松.NwVic)時間15年前 (2011/06/10 05:07)推噓41(42推 1噓 28→)留言71則, 46人參與討論串6/11 (看更多)
首先先聲明這篇不是NW的官方稿
因為上面已經交代下來這件事情等冷靜之後再找當事人解釋
會發這篇我也是冒著被退隊的可能性
但是我覺得有時候沒有的事情還是要解釋清楚
當然主要要解釋的對象是還不太清楚的朋友或者很喜歡NW的朋友
我自己也不希望他們會誤會NW這個家庭
好像廢話太多了我來講一下來龍去脈
其實我也是大約晚了這篇文章約半小時後才看到
當時看完推文超生氣的因為情緒有被影響到
畢竟這是一方的說法會被帶到情境加上推文有些猜測
馬上就打開M群找當事人
當然我一開始也是很生氣問他幹嗎這樣
但是我自己根本也不知道Fu可以當為F.... ..U的縮寫
這是我第一次聽到這樣的用法,因為台灣的習俗是都用_Q為主
其實Alan哥哥我們也有出去吃飯過不少次
他是一個很和善的男友(阿呀他女友超漂亮的)
他也覺得自己很無辜(被我先罵了好幾句Orz)
當時他覺得他打的超差的,所以打輸打了"...fu"
他只是真心的覺得打很差感覺很不好,但是沒打完整
這地方就被誤會了,當然不能怪對方誤會
只能怪他沒有沒打完整,有時候話不講清楚被誤會也只是剛好而已
(就像愛情一樣.....有時候不表達等跑了你就來不及了XD 安真:我回不去了~~)
我也有建議他就直接信私信請代PO的朋友幫忙解釋一下
但是大家是覺得暫時先不要說不定事主還在氣頭上
等冷靜一點在寄私信就好
: 最後僥倖勝利 想說打得還不錯 沒想到最後結束的時候
: 對面回了一句"...fu"
: 當下就很錯愕 我又沒有放你大招 難道好好打也要被羞辱嗎?
: 因為有認識該知名戰隊的朋友 所以我有告知他這個原因跟過程
: 該朋友雖然覺得證據力薄弱 但也願意替我轉告他們領隊
: 我也說 我只是想要對方一個親口道歉而已 如果他願意的話
: 沒想到得到的結果是該領隊也認為證據力薄弱 很難道歉
: 我不懂的是 都已經到遊戲結束了 你回這句話 難道是跟我問好嗎?
: 今天如果"fu"沒事 那改天出現"FQ" 是不是也沒事呢?
: 蠻心寒的 我要的其實就只是一句親口的道歉而已 很難嗎?
其實我自己也很不能接受這樣的回應
因為如果當自己有誤會產生加上氣頭上
卻得到這樣的答案我也會無法接受
我想這地方可能是點起導火線的原因
只能說誠心加上萬分的抱歉沒第一時間處理妥善
還請萬分見諒,以後碰到類似這樣的事情會更加謹慎
(我相信其他朋友也都看到了,也能一起共同學習)
畢竟一分學習一分錯誤才能學到更多的東西
但是最重要的是大家都沒有惡意
都是真心看待電競(我自己從小到大就真的很愛玩OnLine Game)
另外一提:
很多人都會把美服跟台服做比較這點我比較不能苟同
因為這裡是台灣!!!台灣有台灣的文化在
保留有氣質的文化我相信才是最重要的
(其實我自己也常常語助詞的講髒話不過都是對自己好朋友跟隊友才會這樣XD
如果平常爬天梯當然要很有禮貌)
願大家共勉之不管在愛情、親情、友情、課業、事業都要好好努力
NwVic敬上
事後我會請NwAlan寄私信給代PO的朋友解釋一下
對於事主敬上萬分歉意畢竟開開心心的玩遊戲,卻因為誤會而玩的不開心真的萬分抱歉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.181.177
推
06/10 05:08, , 1F
06/10 05:08, 1F
推
06/10 05:10, , 2F
06/10 05:10, 2F
推
06/10 05:12, , 3F
06/10 05:12, 3F
→
06/10 05:13, , 4F
06/10 05:13, 4F
→
06/10 05:14, , 5F
06/10 05:14, 5F
推
06/10 05:15, , 6F
06/10 05:15, 6F
推
06/10 05:18, , 7F
06/10 05:18, 7F
推
06/10 05:19, , 8F
06/10 05:19, 8F
推
06/10 05:21, , 9F
06/10 05:21, 9F
推
06/10 05:41, , 10F
06/10 05:41, 10F
推
06/10 05:45, , 11F
06/10 05:45, 11F
→
06/10 05:46, , 12F
06/10 05:46, 12F
→
06/10 06:04, , 13F
06/10 06:04, 13F
→
06/10 06:30, , 14F
06/10 06:30, 14F
推
06/10 06:36, , 15F
06/10 06:36, 15F
推
06/10 06:50, , 16F
06/10 06:50, 16F
→
06/10 06:50, , 17F
06/10 06:50, 17F
推
06/10 07:04, , 18F
06/10 07:04, 18F
推
06/10 07:06, , 19F
06/10 07:06, 19F
推
06/10 07:09, , 20F
06/10 07:09, 20F
推
06/10 07:10, , 21F
06/10 07:10, 21F
推
06/10 07:15, , 22F
06/10 07:15, 22F
→
06/10 07:16, , 23F
06/10 07:16, 23F
推
06/10 07:17, , 24F
06/10 07:17, 24F
推
06/10 07:28, , 25F
06/10 07:28, 25F
推
06/10 07:37, , 26F
06/10 07:37, 26F
推
06/10 07:43, , 27F
06/10 07:43, 27F
推
06/10 07:50, , 28F
06/10 07:50, 28F
推
06/10 07:50, , 29F
06/10 07:50, 29F
推
06/10 07:51, , 30F
06/10 07:51, 30F
推
06/10 07:55, , 31F
06/10 07:55, 31F
→
06/10 07:55, , 32F
06/10 07:55, 32F
推
06/10 07:56, , 33F
06/10 07:56, 33F
→
06/10 07:56, , 34F
06/10 07:56, 34F
→
06/10 07:57, , 35F
06/10 07:57, 35F
→
06/10 07:57, , 36F
06/10 07:57, 36F
推
06/10 08:02, , 37F
06/10 08:02, 37F
推
06/10 08:09, , 38F
06/10 08:09, 38F
推
06/10 08:27, , 39F
06/10 08:27, 39F
推
06/10 08:28, , 40F
06/10 08:28, 40F
推
06/10 08:45, , 41F
06/10 08:45, 41F
→
06/10 08:55, , 42F
06/10 08:55, 42F
→
06/10 08:56, , 43F
06/10 08:56, 43F
推
06/10 09:42, , 44F
06/10 09:42, 44F
→
06/10 09:43, , 45F
06/10 09:43, 45F
噓
06/10 10:29, , 46F
06/10 10:29, 46F
推
06/10 10:32, , 47F
06/10 10:32, 47F
→
06/10 10:32, , 48F
06/10 10:32, 48F
推
06/10 10:35, , 49F
06/10 10:35, 49F
→
06/10 10:36, , 50F
06/10 10:36, 50F
→
06/10 10:36, , 51F
06/10 10:36, 51F
→
06/10 10:37, , 52F
06/10 10:37, 52F
→
06/10 10:37, , 53F
06/10 10:37, 53F
推
06/10 10:40, , 54F
06/10 10:40, 54F
推
06/10 10:47, , 55F
06/10 10:47, 55F
→
06/10 11:07, , 56F
06/10 11:07, 56F
→
06/10 11:07, , 57F
06/10 11:07, 57F
推
06/10 11:23, , 58F
06/10 11:23, 58F
推
06/10 11:35, , 59F
06/10 11:35, 59F
→
06/10 11:36, , 60F
06/10 11:36, 60F
→
06/10 11:37, , 61F
06/10 11:37, 61F
推
06/10 11:59, , 62F
06/10 11:59, 62F
→
06/10 13:11, , 63F
06/10 13:11, 63F
推
06/10 13:22, , 64F
06/10 13:22, 64F
→
06/10 13:23, , 65F
06/10 13:23, 65F
→
06/10 13:24, , 66F
06/10 13:24, 66F
推
06/10 13:28, , 67F
06/10 13:28, 67F
推
06/10 14:06, , 68F
06/10 14:06, 68F
→
06/10 14:07, , 69F
06/10 14:07, 69F
→
06/10 14:08, , 70F
06/10 14:08, 70F
推
06/10 14:24, , 71F
06/10 14:24, 71F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
-11
557
以下文章回應了本文:
13
72
完整討論串 (本文為第 6 之 11 篇):
67
209
-6
23
11
14
0
58
13
72
41
71
-27
702
6
38
53
163
53
123
StarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章