[心得] 星海二神族單位台詞

看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者 (記憶隨時間逝去...)時間15年前 (2009/05/13 20:31), 編輯推噓32(3202)
留言34則, 26人參與, 最新討論串1/1
等星海二等的不耐煩了,剛好把官方網站上各單位的音效聽了一下 順便把聽得懂的台詞記下來 我查了一下,本版似乎沒有這方面的資料 野人在此獻曝了,望大家不吝指教! Zealot: Blades of justice! Combat is the end of will. Command me. En Taro Adun! For Artanis. I am templar. I am the sword of truth! I aware. Justice be done. My life for Aiur! My meditation is over. None shall stand. Our enemies are fallen. Our fury is boundless. Victory is the only truth that matters. We are the blades of Aiur! We cannot hold. We strike as one. We stand as one. 以下是聽不懂的 None can stand the templar. Honor ... tied me. Kasaar de templaree. Our enemy must be right...weikated. Immortal: Awe to our enemies. En Taro Adun. For the ancients. Glory is eternal. I am none, only eternity of war. I am the wrath of the Khala! I feel your presence. I heed the call. I returned to serve. It is destined. My memory is not likewise. Our duty is unending. The battle is ours! The cycle is, unchanging. The darkness be parted. The enemy closes. The enemy has broken. Thou shall be reckoning. We must to victory. (?) We shall obey. We shall serve forever. 以下是聽不懂的: thee still ninju not my own. Our can just seen. Stalker: By the Shadow of Shakuras. By the void. Fear, is illusion. I bask in twilight. I cannot MAINTAIN. I strike for the shadows! I will, comply. My heart is colder than the steel lance. Ssssssssss... The darkness rides. The Void claims its own. We are the Darkness. We go unseen. what would you ask for us? You seek our service? 以下是聽不懂的: We cannot be stopped. We are entrayed. My heart is .... dan till lan. ... shine the Shakuras. I am but the phantom. Das I feyd. We shall batter ray then. Phoenix: For honor! Time for battle. Understood. Warp field online. Warp field overloading! 以下是聽不懂的: Adun ... justice. When do I ... look. The sky ... ... broken through. ar bie shall unleash. dagun swa... None shall ... Teleport dis... I saw the victory! We shall ride for the agonsis. Da shall vise again. (Phoenix的語音很難聽得懂>_<) 還有不少單位還沒開始聽,待整理好再放上來。 我最期待聽蟲族的!應該是三族中最容易聽懂的一族吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.104.72

05/13 20:32, , 1F
wjo wjo wjo
05/13 20:32, 1F

05/13 20:35, , 2F
Im-hotep ~
05/13 20:35, 2F

05/13 20:36, , 3F
請問會有別種語言的配音嗎???
05/13 20:36, 3F

05/13 21:12, , 4F
別種語言? 戰鬥巡航艦 準備就緒~~(捲舌) 這樣嗎?
05/13 21:12, 4F

05/13 21:14, , 5F
工蜂:糧草徵收人~~~
05/13 21:14, 5F

05/13 21:21, , 6F
chaka chaka
05/13 21:21, 6F

05/13 21:28, , 7F
他們應該比較像礦工...?
05/13 21:28, 7F

05/13 21:38, , 8F
請給我黃金
05/13 21:38, 8F

05/13 21:41, , 9F
請給我pp
05/13 21:41, 9F

05/13 21:53, , 10F
PP你好英俊
05/13 21:53, 10F

05/13 21:57, , 11F
幹XD 世紀帝國的退散啦XDDDDDDDD
05/13 21:57, 11F

05/13 21:58, , 12F
嗨、肉腳 你們好啊。。。
05/13 21:58, 12F

05/13 22:00, , 13F
建造 世界奇觀~
05/13 22:00, 13F

05/13 22:07, , 14F
(連點)伐伐伐伐伐伐伐伐木工人
05/13 22:07, 14F

05/13 22:08, , 15F
狂戰士:My life for Nerzul~
05/13 22:08, 15F

05/13 22:16, , 16F
狗:A押押
05/13 22:16, 16F

05/13 22:59, , 17F
看我把你打回星海爭霸一代去!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/13 22:59, 17F

05/13 23:32, , 18F
scv:ready to work!
05/13 23:32, 18F

05/14 01:07, , 19F
Marine:Fire in hole
05/14 01:07, 19F

05/14 10:45, , 20F
飛螳:滑~~~~~耗~~~~~~~
05/14 10:45, 20F

05/14 10:51, , 21F
管他講啥 你控到它沒力還是照樣可以活著電死別人
05/14 10:51, 21F

05/14 11:33, , 22F
哩醒挖速 嗚忘帶筆
05/14 11:33, 22F

05/14 13:57, , 23F
狗:呱勾勾勾勾勾 動動!!動動!!
05/14 13:57, 23F

05/14 15:10, , 24F
XXX: bu yao yi wei ni ying le
05/14 15:10, 24F

05/14 15:10, , 25F
狂戰士的神族語變少了. Zealot:搞狗啦~
05/14 15:10, 25F

05/14 15:21, , 26F
鬼子:我還可以打十個!!!
05/14 15:21, 26F

05/14 15:22, , 27F
科學球:再研究看看......
05/14 15:22, 27F

05/14 15:24, , 28F
狂戰士:Waaaaaaaagh!
05/14 15:24, 28F
※ 編輯: Sinful 來自: 114.42.113.167 (05/14 16:23)

05/15 00:24, , 29F
那是Ork吧 Orz
05/15 00:24, 29F

05/15 01:26, , 30F
狗:kekuku
05/15 01:26, 30F

05/15 12:26, , 31F
zealot:Honor guide me!
05/15 12:26, 31F

05/15 12:27, , 32F
Z-3-3有一代的語錄
05/15 12:27, 32F

05/15 16:07, , 33F
指揮官:謝謝指教
05/15 16:07, 33F

05/16 20:19, , 34F
Isaaa Zu!!! jerascrada~~ jaragazonya~~!!
05/16 20:19, 34F
文章代碼(AID): #1A2hsfCM (StarCraft)
文章代碼(AID): #1A2hsfCM (StarCraft)