Re: [鋼無二] 敵將被擊墜的台詞?

看板Sangokumusou (真·三國無雙)作者 (古火田)時間15年前 (2010/11/26 19:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wallowes (Qoo)》之銘言: : 請問, : 打了那麼久, : 到底黑色三連星被打爆,大喊了什麼東西啊? 都是一些很簡單的絕叫XD 看漢字猜應該不難猜:p http://www.gundam.jp/chara/images/zeon/ze012-13-14.jpg
左- -中 -右; オルテガ(歐魯迪加,中尉)-ガイア(蓋亞, 大尉/隊長)-マッシュ(馬修, 中尉) 以下是有印象的:p (遭遇時) ガイア: 喔, 把我當成跳台!? (註: 初鋼TV第24話-迫撃!トリプル・ドム的名場面) http://www.youtube.com/watch?v=mT7TbzS-dcw
マッシュ: 這樣子就結束啦! オルテガ: 噴射氣流攻擊竟然就這樣被瓦解,真是難以相信! (被擊墜時) オルテガ: 隊...隊長...! 嗚喔....! ガイア: マッシュ, オルテガ, 對...對不起. (黑い三連星, 全滅!) オルテガ: 黑色三連星全滅...真是不敢相信. : 東方不敗被打爆是說"今日你我無師徒之緣"嗎XD? : 還有哪些好笑的台詞呢? : 看不懂日文啊= =" -- They're both convinced that a sudden passion joined them. 他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。 Such certainty is beautiful, Wislawa Szymborska but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡) 這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight" ~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.122.228 ※ 編輯: owenkuo 來自: 218.164.122.228 (11/26 19:16) ※ 編輯: owenkuo 來自: 218.164.131.29 (11/28 00:14)
文章代碼(AID): #1CxvIHKS (Sangokumusou)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CxvIHKS (Sangokumusou)